我考网首页
|
社区
|
问答
|
百科
|
考试书店
|
加入收藏
全部
文章
模考
课程
查分
报名
论坛
我考网百科
CATTI
上海口译
NAETI
口译辅导
笔译辅导
综合辅导
翻译技巧
综合辅导
历年真题
模拟试题
备考经验
社区
网校
资讯
业界新闻
┊
成绩查询
┊
准考证
辅导
口译
:
初级
-
中级
-
高级
┊
笔译
:
初级
-
中级
-
高级
互动
考试百科
┊
考试问答
┊
新东方口译笔译招生
您现在的位置:
首页
>
口译笔译
>
综合辅导
>
同声传译
快捷导航:
更多
报考指南
考试试题
技巧心得
网校课程
RSS
同声传译
考试动态
|
备考辅导
|
试题辅导
推荐网校
口译考官揭秘:口译口试临场十要十不要
口译热点:上海世博会会徽
2013-01-31
电视同声传译难在哪
2013-01-31
口译练习:“新外滩”关键词英文表述
2013-01-31
专业口译员谈同传与交传的高下之分
2013-01-31
走进张璐:外交部翻译是怎样炼成的
2013-01-31
口译指导:交替传译要领
2013-01-31
回顾:2010年欧盟口译司复试
2013-01-31
费正潮揭秘外交部翻译工作:高翻就好比美丽的天鹅
2013-01-31
同声传译技巧解析
2013-01-31
同声传译:高薪与压力 “箱子”里的小时工
2013-01-31
略述同声传译的衡量标准、特点和同传译员的基本素质
2013-01-31
同声传译须遵守哪些原则
2013-01-31
练好英语发音必备10个窍门
2013-01-31
同声传译:大会口译的辛酸故事
2013-01-31
TRADOS塔多思入门教程(图片指导)
2013-01-31
国外翻译专业学习简述
2013-01-31
口译口试前应该熟悉的三篇访谈之二(中英对照版)
2013-01-31
口译口试前应该熟悉的三篇访谈之一(中英对照版)
2013-01-31
翻译第1课 绪论-翻译概述
2013-01-31
口译口试前应该熟悉的三篇访谈之三(中英对照版)
2013-01-31
翻译第3课 翻译技巧--加注(2)
2013-01-31
翻译第2课 翻译技巧--加注(1)
2013-01-31
翻译第5课 翻译技巧--增词(1)
2013-01-31
翻译第4课 翻译技巧--释义
2013-01-31
翻译第7课 翻译技巧--减词
2013-01-31
翻译第6课 翻译技巧--增词(2)
2013-01-31
翻译第8课 翻译技巧--转换
2013-01-31
长期的实践才是走向翻译的正确之道
2013-01-31
过来人谈翻译历程:冯京葆谈口译的经历和体会
2013-01-31
Trados 记忆翻译软件安装方法图文解说
2013-01-31
翻译入门须知:如何做兼职翻译
2013-01-31
Trados 翻译软件入门解说,初学者必读
2013-01-31
Trados翻译软件安装后如何使用
2013-01-31
译海撷英系列之软件漫谈之Trados新手必读一
2013-01-31
游戏动漫文本翻译难度大,Trados 翻译软件之我见
2013-01-31
译海撷英系列之软件漫谈之Trados新手必读三
2013-01-31
译海撷英系列之软件漫谈之Trados新手必读二
2013-01-31
TRADOS 6 循序渐进教程第二章关于翻译记忆
2013-01-31
TRADOS 6 循序渐进教程第一章概述
2013-01-31
从无到有TRADOS一点通,全面认识辅助翻译
2013-01-31
页次:
1
/3
每页
40
总共
90
篇文章 首页 上一页
下一页
尾页
转到:
第 1 页
第 2 页
第 3 页
报考指南
考试介绍
报名时间
考试题型
考试费用
考试时间
报考条件
成绩查询
考试大纲
考试答疑
网校辅导
最近更新
口译热点:上海世博会会徽
口译练习:“新外滩”关键词英文表述
电视同声传译难在哪
专业口译员谈同传与交传的高下之分
走进张璐:外交部翻译是怎样炼成的
回顾:2010年欧盟口译司复试
口译指导:交替传译要领
费正潮揭秘外交部翻译工作:高翻就好比美丽的天鹅
同声传译:高薪与压力 “箱子”里的小时工
同声传译技巧解析
考试试题
2012年4月8日下午口语口译考试简要评析
2012年4月8日上海基础口译真题及答案解析汇总
2012年4月8日下午基础口译口试听力音频MP3下载
2012年秋季上海外语口译证书考试试题及答案
2012年第二届全国口译大赛总决赛赛题
2012年9月上海高级口译考试上半场听力文本
2012年9月上海高级口译考试段落翻译(汉译英)
2012年9月上海口译考试中级口译听力音频MP3下载
2012年9月上海口译考试高级口译听力音频MP3下载
2012年9月上海高级口译考试段落翻译答案(英译中)