中国政府和俄罗斯政府海关合作与互助协定(俄文)

来源:国际商务师    发布时间:2012-07-25    国际商务师视频    评论

Статья 3

Обмен информацией

1. Таможенные службы Сторон, по собственной инициативе или по запросу, предоставляют друг другу всю имеющуюся информацию:

a) которая может помочь в обеспечении точного взимания ввозных или вывозных таможенных пошлин, налогов и сборов,

b) о совершенных или готовящихся правонарушениях в отношении перемещения:

i) товаров или материалов, которые представляют угрозу для окружающей среды или здоровья населения,

ii) наркотических средсв и психотропных веществ,

iii) оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств,

iv) предметов, представляющих значительную историческую, художественную, культурную или археологическую ценность,

v) товаров, имеющих особо важное значение, в соответствии с перечнями, которыми обменяются таможенные службы Сторон,

2. Таможенные службы Сторон, по собственной инициативе и в возможно короткий срок, представляют друг другу всю имеющуюся информацию:

a) полученную в ходе их обычной деятельности и которая дает все основания полагать, что серьезное таможенное правонарушение будет совершено на территории государства другой Стороны,

b) способствующую обнаружению и пресечению правонарушения,

c)относительно случаев, выявленных таможенной службой одной стороны ,которые касаются другой Стороны в отношении источников поступления и маршрутов перемещения контрабандных товаров.

Статья 4

специальное наблюдение

По запросу таможенной службы одной Стороны таможенная служба другой Стороны, в рамках своей компетенции и возможностей, в течение определенного срока осуществляет специальное наблюдение за:

a) передвижениями, особенно за въездом и выездом со своей территории, конкретных лиц, на достаточных основаниях подозреваемых в профессиональном участии в совершении таможенных правонарушений на территории государства запрашивающей Стороны,

b) товарами, определяемыми таможенной службой запрашиваюшей Стороны как являющиеся предметами значительного незаконного перемещения на территорию или с территории государства этой стороны,

c) конкретными наземными, водными, воздушными и другими транспортными средствами, на достаточных основаниях подозреваемых в использовании при совершении таможенных правонарушений на территории государства запрашивающей Стороны,

Результаты таких наблюдений передаются таможенной службе запрашивающей Стороны.

Статья 5

подтверждение подлинности

1. По запросу таможенной службы одной Стороны, таможенная служба другой Стороны передает этой таможенной службе информацию, касающуюся:

a) подлинности официальных документов, выданных в отношении грузовой декларации, предъявляемой таможенной службе запрашивающей Стороны,

b) были ли товары, ввезенные на территорию государства запрашивающей Стороны, законно вывезены с терртории государства другой Стороны,

c) были ли товары, вывезенные с территории государства запрашивающей Стороны, законно ввезены на территорию государства запрашиваемой Стороны.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答