1994年外销员考试外贸英语试题及答案

来源:外销员    发布时间:2012-03-12    外销员视频    评论

Ⅴ. Fill in the contract form in English with the particulars given below:(10%)  
No.93-366Y 
Sellers:South Ceramics Imp/Exp Corp.Guangzhou, China 
Buyers:Far East Trading Co., Japan 
Commodity: Chinese Dinner Sets 
Specifications: Art.No. 3376 
Quantity: 500 sets 
Unit Price: at US$ 45 per set CIF Tokyo 
Total Value: US$22,500.00 (Say US Dollars Twenty-Two Thousand Five Hundred Only) 
Packing: in seaworthy reinforced cardboard boxes 
Insurance:to be effected by the sellers for 110% of the invoice value against  
All Risks and  
Breakage as per China Insurance Clauses of Jan. 1,1981 
Time of Shipment: in Oct. 1993 
Port of Shipment: Guangzhou, China 
Port of Destination: Tokyo, Japan 
Shipping Marks:at seller’s option 
Terms of Payment: by irrevocable sight L/C 
Done and signed in Guangzhou on this third day of April, 1993. 
Ⅵ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms:(15%). 
Dear Sirs, 
Thank you for your L/C NO. 10/1375, but we regret to say that we have found a number of discrepancies in it. 
Please amend the L/C as follows: 
1) "Messre J. Handerson & Co." should read "Chartered Bank, New York, USA". 
2)"US$ 51,500(SAY US DOLLARS FIFTY-ONE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY)"  
should read"US$ 52,500 (SAY US DOLLARSR FIFTY-TWO THOUSAND FIVE HUNDRED  
ONLY)". 
3)"at 60 days after sight" should read "at sight". 
4)"with partial shipments and transhipment prohibited" should read "with partial shipments prohibited and transhipment allowed." 
5)"December 10, 1992 in China" should read "December 15, 1992 in China". 
6) Add "Unit Price at US$ 52.50 CIFC3% New York". 
Your early telex amendment to the L/C will be highly appreciated. 
Yours sincerely, 
Guangzhou Garments Imp. & Exp. Corp. 
Ⅶ. Translate the following  
1. From English into Chinese:(5%)
 
买方对货物的品质、数量(重量)应有复验权。复验费应由买方承担。如经复验发现货物的品质和/或数量 (重量)与合同的规定不符,买方有权凭经卖方认可的检验员出具的检验报告向卖方提出索赔。索赔应在货物抵达目的港后30天内提出。 
2. From Chinese into English:(10%) 
A. In recent years, there has appeared a new mode of transport, that is, the land-sea,  land-air or sea-air multimodal combined transport. 
The transport of goods mostly involves three parties, namely, the shipper in charge of the despatch of goods, the carrier in charge of the transport of goods and the consignee in charge   of the receipt of goods at the place of destination. 
B. The People’s Republic of China, in accordance with the principle of equality and mutual   benefit, promotes and develops trade relations with other countries and regions. In the field of foreign trade, the People’s Republic of China will, in accordance with the international treaties and agreements which it has contracted or participated in, offer the most-favoured-nation treatment and national treatment to other contracting parties and participants, or in accordance with the principle of mutual benefit and equal-footing, to its counterparts. 

上一页456下一页

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答