语法:“无论是~~~,无论~还是~~~”[(1)和「でも」的用法相同。(2)后句用对比或并列类似的内容。]
(1)「~であれ」
(2)「~であれ、~であれ」
[名词+であれ]
1)誰であれ、幸せを求めて生きている。
无论是谁都希望幸福地活着。
2)男性であれ女性であれ、今の上海では人材が多すぎて、就職が難しい。
无论是男性还是女性,现在的上海人才过多,就业难。
3)学生であれ教師であれ、学問の前には平等でなければならない。职称英语教材
不论是学生还是教师,在学问面前都必须平等。
练习(互译):
1.不论是谁都必须遵守国家法律。
2.男孩也好,女孩也好,总希望能顺利地生下来。
3.出された課題が何であれ、自分の力でやりなさい。
4.社長であれ,金持ちであれ,人に対する思いやりを持たなければ、人間として失格だ。
答案:
1.誰であれ、国家の法律を守らなければならない。
2.男の子であれ、女の子であれ、とにかく無事に生まれてきてほしい。
3.不论给出什么课题,你都要靠自己的力量完成。
4.不论是社长还是富翁,如果对人没有同情心就失去了人格。
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。