俄语阅读:在宾馆

来源:职称俄语    发布时间:2013-02-05    职称俄语辅导视频    评论

  Турист: Добрый вечер. На мое имя должен быть забронирован номер. Меня зовут Вандун.
  Дежурный: Как вы сказали, Вандун? Сейчас посмотрю. Да, для мистера Вандуна забронирован номер. Вы говорите по-русски?
  Турист: Немного.
  Дежурный: Я могу предложить Вам номер на втором или на восьмом этаже. Какой Вы предпочитаете?
  Турист: А куда выходят окна в номерах?
  Дежурный: На красную площадь. Советую взять номер наверху. Оттуда прекрасный вид на Кремль.
  Турист: Очень хорошо. Я согласен.
  Дежурный: Ваша комната – 821 . Думаю, что номер Вам понравится. На сколько дней Вы у нас остановитесь?
  Турист: Дней на десять.
  Дежурный: Попрошу Вас заполнить вот этот бланк. И, пожалуйста, оставьте Ваш паспорт. Завтра утром Вы можете получить его здесь.
  ( Вандун заполняет “Лист для приезжающих”)
  Турист: Так. Фамилия, имя, откуда приехал, на какой срок... Кажется, все.
  Дежурный: Извините, вы забыли расписаться. Напишите вашу фамилию вот здесь, внизу.
  Турист: Да-да, конечно.
  Дежурный: Вот ключ от номера. Когда будете уезжать, предупредите, пожалуйста, администратора накануне. Лифт по коридору налево.
  ( Вандун хочет взять чемодан )
  Дежурный: Не беспокойтесь. Багаж сейчас доставят в номер. Если Вам что-нибудь понадобится, обратитесь к горничной или дежурному по этажу.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答