Если б мое сердце было хрусталем,
То оно бы вдребезги разбилось,
Потому что всё, что полюбилось,
Отозвалось только смехом в нем.
Если б мои слезы золотые были,
Я б была богаче всех людей.
Подкупила бы тогда мирских судей,
Чтоб они тебя любовью наделили.
Почему моя душа не из воды?
Ты б изведал все ее глубины.
Не нашел бы ни клочка обманной тины,
И ни разу б не почувствовал беды.
Почему мои мечты опять цветные?
Для того, чтоб отражать печаль?
Они манят в сказочную даль,
Оставляя за собой пути простые.
Если б мои руки были из огня,
То в твоем бы сердце растопились льдины,
И мечты бы стали с счастьем едины,
Ты бы позабыть не сумел меня.
Ты цветов не даришь, как любовь велела.
Почему же, друг мой, ты пронзаешь болью?
Были бы цветы наделены любовью,
Я б сплела венок и тебе надела.
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。