俄语口语学习 :中俄对照经典禅语之二

来源:职称俄语    发布时间:2013-02-05    职称俄语辅导视频    评论

  16. 根本不必回头去看咒骂你的人是谁?如果有一条疯狗咬你一口,难道你也要趴下去反咬他一口吗?
  Не стоит запомнить того, кто тебя оскорбил. Если тебя укусила сумасшедшая собака, ты тоже хочешь ее укусить?
  17. 永远不要浪费你的一分一秒,去想任何你不喜欢的人。
  Не надо тратить хоть одну минуту думать о том, кто тебе не нравится.
  18. 请你用慈悲心和温和的态度,把你的不满与委屈说出来,别人就容易接受。
  Ты можешь спокойно и великодушно высказать о своем неудовольствии, это более приемлемо для других.
  19. 同样的瓶子,你为什么要装毒药呢?同样的心里,你为什么要充满着烦恼呢?
  Почему ты яд положишь в бутылку, если туда можно другое заливать. Почему заполнить огорчением душу, есть можно ее заполнить радостью.
  20. 得不到的东西,我们会一直以为他是美好的,那是因为你对他了解太少,没有时间与他相处在一起。 当有一天,你深入了解后,你会发现原不是你想像中的那么美好。
  Тебе всегда кажется, что самый лучший----это тот, кто мимо тебя прошел. Так получилось только потому, что ты с ним мало общался, знаешь его совсем мало. Но в самом деле, он не такой хороший, как тебе казался.
  21. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。
  Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.
  22. 多一分心力去注意别人,就少一分心力反省自己,你懂吗?
  Есть ты выделяешь больше внимания другим, то ты меньше силы тратишь на работу над собой.
  23. 憎恨别人对自己是一种很大的损失。
  Ненависть ---Это большая потерьсвоей жизни.
  24. 每一个人都拥有生命,但并非每个人都懂得生命,乃至于珍惜生命。不了解生命的人,生命对他来说,是一种惩罚。
  У каждого есть жизнь, но не все понимает, не бережет свою жизнь. Для тех, кто не понимает жизнь, она просто наказание.
  25. 情执是苦恼的原因,放下情执,你才能得到自在。
  Безумная настойчивость на любви----источник горя. Забудь ее, получишь свободу.
  26. 不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。
  Никогда не категорически утверждать свое мнение, таким образом, ты будешь меньше сожалеть.

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答