中国国际广播电台俄语教学第十五课

来源:职称俄语    发布时间:2013-02-05    职称俄语辅导视频    评论

  第十五课: В поликлинике. (在门诊部)

  Гид: Добрый день, Вандун. Как, вы еще не одеты? Да что с вами? На вас лица нет. Уж не заболели ли вы?

  Турист: Наверное. Как только я приехал с вокзала в гостиницу, я почувствовал , что болит голова и больно глотать.

  Гид: А температуру не измеряли?

  Турист: Температура есть, но невысокая, 37 градусов.

  Гид: Вчера было довольно прохладно, а вы ходили без шляпы. Вот и простудились.

  Турист: Почувствовал я себя плохо еще в Санкт-Петербурге. Думал, что пройдет, да не тут-то было.

  Гид: Я вызову врача.

  Турист: Что вы , я себя чувствую достаточно хорошо. Дойду до поликлиники сам. Не утруждайте себя.

  Гид: А вы знаете, где поликлиника? Она как раз напротив гостиницы, в переулке. Вы зайдете в регистратуру, покажете паспорт и попросите талон на прием к терапевту.

  ( В поликлинике )

  Турист: Скажите, пожалуйста, где принимает терапевт?

  Медсестра: В 12-ом кабинете. А что с Вами?

  Турист: Болит горло и голова. Неверное, простудился.

  Медсестра: Какой номер вашей карточки?

  Турист: Карточка? У меня ее нет. Видите ли, я иностранец, живу в гостинице “Россия”. Мне хотелось бы показаться врачу.

  Медсестра: Сейчас я заполню карточку. Вот вам талон. Посидите у кабинета. Вас вызовут.

  Турист: Большое спасибо.

  词语注释:

  l на вас лица нет—плохо выглядите—脸色不好

  l не тут-то было—ничего не получилось—没有取得任何效果

  l утруждать кого? чем?—затруднять кого-нибудь чем-либо—令人为难,给人添麻烦 l номер карточки—病历号

  l регистратура—挂号处 l талон на прием к терапевту—挂号证

  l Что с вами? Что с вами случилось(обращение с больному)—医生对病人呼语。

  У врача. (看医生)

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答