《论语》中英文版 第六章 雍也篇(22)

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

  《论语》中英文版
  第六章 雍也篇(22)
  樊遲問知。子曰:“務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。”問仁。曰:“仁者先難而後獲,可謂仁矣。”
  Fan Chi asked what constituted wisdom. The Master said, "To give one's self earnestly to the duties due to men, and, while respecting spiritual beings, to keep aloof from them, may be called wisdom."
  He asked about perfect virtue. The Master said, "The man of virtue makes the difficulty to be overcome his first business, and success only a subsequent consideration - this may be called perfect virtue."
  【原文】来源:www.examda.com
  樊迟问知①,子曰:“务民之义②,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
  【今译】
  樊迟问,怎样才是“智”,孔子说:“专心致力于倡导人民应该遵从的仁义道德,尊敬鬼神,但要远离它不可以沉迷于靠鬼神求福,就可以说是‘智’了。”
  樊迟又问怎样才是“仁”,孔子说;“有仁德的人,首先付出艰苦的努力,然后再收获果实,这便可以说是‘仁’啊。”
  【注释】
  ①知:同“智”,聪明,智慧。
  ②务:从事于,一心一意去专力倡导。
  【评点】
  孔子告诉樊迟什么是知、什么是仁。什么是知呢?孔子说:“敬鬼神而远之。”“敬鬼神而远之”的命题,是孔子为儒家的宗教观定下了基调。这一基调从两个相反的方向加以限制,一是敬而不慢,一是远而不迷,这是一个道德理性的态度。如果只敬诚而不保持一定的距离(远之),则会沉溺于鬼神之事,从而忽略现实人生;如果只疏远而毫无敬畏之心,则会放纵行为而无所规约,这会糟邋人生。
  什么是仁呢?孔子说:“先难而后获。”办事有两种方式:一种是先办难的,一种是先办容易的。根据不同的情况,都是可以的。但是难办的事,往往是打基础的事。这样的事,短期内难以有所收获,然而,“路遥知马力”,基础打好了,其最终成就就会更加丰硕。而能够不急于收获,致力于打基础的,孔子称之为仁者。这样的人,确实要有踏实、认真和为事业献身的精神。而那些急于获利者,往往只能是获得一些小利、近利。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答