双语美文:生命的度量

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

  Throw out nonessential numbers. This includes age, weight and height. Let the doctor worry about them. That’s why you pay him/her.

  一些无关紧要的数字不要挂怀,包括你的年龄、体重和身高。让医生来操心吧。因为他们收了你的报酬。

  Keep only cheerful friends. The grouches pull you down.

  结交快乐的朋友。整日愁眉不展只能让你雪上加霜。

  Keep learning. Learn more about the computer, crafts, gardening, whatever. Never let the brain idle. "An idle mind is the devil’s workshop. And the devil’s name is Alzheimer’s."

  学无止境。多学学电脑、手艺、园艺等等。不要让你的大脑闲置下来。无所事事是魔鬼的加工厂。魔鬼的名字叫"痴呆症".

  Enjoy the simple things.

  享受简单事物的乐趣。

  Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath.

  多笑,开怀大笑。上气不接下气地笑。

  The tears happen. Endure, grieve, and move on. The only person who is with us our entire life, is ourselves. Be ALIVE while you are alive.

  有泪就流。在忍耐和伤心过后,要继续前行。陪伴我们度过此生的只有一人--那就是我们自己。让生命鲜活起来。

  Surround yourself with what you love, whether it’s family, pets, keepsakes, music, plants, hobbies, whatever. Your home is your refuge.

  让你的所爱包围着你,无论是家人、宠物、纪念品、音乐、植物、爱好,什么都好。你的家就是避风港。

  Cherish your health: If it is good, preserve it. If it is unstable, improve it. If it is beyond what you can improve, get help.

  珍惜健康:如果它还好端端的,就好好地保护它。如果它反复无常,就调养好它。如果你已无力改善它了,就请别人帮忙吧。

  Don’t take guilt trips. Take a trip to the mall, to the next country, to a foreign country, but NOT to where the guilt is.

  别踏上犯罪的道路。你可以去逛街,可以到邻县去,可以出国旅行,但就是别踏上犯罪的道路。

  Tell the people you love that you love them, at every opportunity.

  把你的爱告诉你所爱着的人们,把握住每一个表达机会。

  AND ALWAYS REMEMBER: Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

  千万记住:度量生命的不是呼吸的次数,而是那些最最难忘的时刻。

  

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答