英国人最爱的英语诗歌:奥兹曼迪亚斯 Ozymandias

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

  Ozymandias

  奥兹曼迪亚斯
  Percy Bysshe Shelly
  雪莱

  I met a traveler from an antique land,
  我遇见一位来自古国的旅人
  Who said----"Two vast and trunkless legs of stone
  他说:有两条巨大的石腿
  Stand in the desert...Near them, on the sand,
  半掩于沙漠之间
  Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,
  近旁的沙土中,有一张破碎的石脸
  And wrinkled lip, and sneer of cold command,
  抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严
  Tell that its sculptor well those passions read
  想那雕刻者,必定深谙其人情感
  Which yet survive, stamped on these lifeless things,
  那神态还留在石头上
  The hand that mocked them, and the heart, that fed;
  而私人已逝,化作尘烟
  And on the pedestal, these words appear:
  看那石座上刻着字句:
  "My name is Ozymandias, King of Kings,
  “我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯
  Look on my works, ye Mighty, and despair!"
  功业盖物,强者折服”
  Nothing besides remains. Round the decay
  此外,荡然无物
  Of that colossal Wreck, boundless and bare
  废墟四周,唯余黄沙莽莽
  The lone and level sands stretch faraway.”
  寂寞荒凉,伸展四方。  

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答