约翰·邓恩经典爱情诗歌: 歌 Song

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

John Donne经典爱情诗歌: 歌 Song


  GO and catch a falling star,

  用曼德拉草变回孩提原形,
  Get with child a mandrake root,
  就像追逐一颗陨落的流星,
  Tell me where all past years are,
  何处能找回逝去的光阴。
  Or who cleft the devil's foot,
  是谁拖长了恶魔的脚印,
  Teach me to hear mermaids singing,
  教会我倾听人鱼的乐音,
  Or to keep off envy's stinging,
  让我摆脱嫉妒的心,
  And find
  然后感受,
  What wind
  一阵微风,
  Serves to advance an honest mind.
  拂起升华的灵。
  If thou be'st born to strange sights,
  如果你要看独特的风景
  Things invisible to see,
  勇于尝新
  Ride ten thousand days and nights,
  游历你一生的光阴
  Till age snow white hairs on thee,
  直到白发结上双鬓。
  Thou, when thou return'st, wilt tell me,
  当你回来,讲给我听
  All strange wonders that befell thee,
  一切事情你曾历经
  And swear, 然后相信
  No where 这个世界
  Lives a woman true and fair.
  没有真实美丽的女人心
  If thou find'st one, let me know,
  如果找到,讲给我听
  Such a pilgrimage were sweet;
  如此甜蜜一定不虚此行
  Yet do not, I would not go,
  但找不到,我也不愿远行
  Though at next door we might meet,
  尽管下一次邂逅我们相信
  Though she were true, when you met her,
  尽管她真实你也能看清
  And last, till you write your letter,
  直到,你写下这封信
  Yet she
  而她已经
  Will be
  铸成错误
  False, ere I come, to two, or three.
  在我来之前已有人光临

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答