John Donne诗歌:死神,你莫骄傲

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

  Death Be Not Proud

  死神,你莫骄傲
  by John Donne
  约翰.多恩
  Death be not proud, though some have called thee
  死神,你莫骄傲,尽管有人说你
  Mighty and dreadful, for, thou art not so,
  如何强大,如何可怕,你并不是这样;
  For, those, whom thou think'st, thou dost overthrow,
  你以为你把谁谁谁****了,其实,
  Die not, poor death, nor yet canst thou kill me;
  可怜的死神,他们没死;你现在也还杀不死我。
  From rest and sleep, which but thy pictures be,
  休息、睡眠,这些不过是你的写照,
  Much pleasure, then from thee, much more must flow,
  既能给人享受,那你本人提供的一定更多;
  And soonest our best men with thee do go,
  我们最美好的人随你去得越早,
  Rest of their bones, and soul's delivery.
  越能早日获得身体的休息,灵魂的解脱。
  Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men,
  你是命运、机会、君主、亡命徒的奴隶,
  And dost with poison, war, and sickness dwell,
  你和毒药、战争、疾病同住在一起,
  And poppy, or charms can make us sleep as well,
  罂粟和咒符和你的打击相比,同样,
  And better than thy stroak; why swell'st thou then?
  甚至更能催我入睡;那你何必趾高气扬呢?
  One short sleep past, we wake eternally,
  睡了一小觉之后,我们便永远觉醒了,
  And death shall be no more; Death, thou shalt die.
  再也不会有死亡,你死神也将死去。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答