威廉·布莱克经典英语诗歌:The Blossom 花儿

来源:经典译文    发布时间:2013-02-06    经典译文辅导视频    评论

  英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家。主要诗作有诗集《天真之歌》、《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。 他一生中与妻子相依为命靠绘画和雕版的劳酬清贫为生,没有大书特书之处,只有一些一直延续的简单事实和紧迫的艺术创作活动。后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。接着是他的书信和笔记的发表,他的神启式的画也逐渐普及,于是诗人与画家布莱克的地位才确立无疑。

  The Blossom

  花儿
  Merry, merry sparrow!
  愉快,愉快的小麻雀!
  Under leaves so green,
  在如此翠绿的树叶下,
  A happy blossom
  一朵幸福的花儿
  Sees you, swift as arrow,
  看着你,如箭般地敏捷,
  Seek your cradle narrow
  在我的胸前寻找
  Near my bosom.
  你那窄小的摇篮。
  Pretty, pretty robin!

  漂亮,漂亮的知更鸟!
  Under leaves so green,
  在如此翠绿的树叶下,
  A happy blossom
  一朵幸福的花朵
  Hears you sobbing, sobbing,
  听到你呜咽,呜咽,
  Pretty, pretty, robin,
  漂亮,漂亮的知更鸟!
  Near my bosom.
  在我的胸前盘旋。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答