牛年学“牛”词之Till the cows come home和holy cow

来源:经典译文    发布时间:2013-02-07    经典译文辅导视频    评论

  Till the cows come home:很久,无限期
  从前乳牛未经人工改造,每年都有不产奶时期。在产奶时期,它们乳房充盈,不挤奶会很不舒服,自然会主动回家给人挤奶;但是,在不产奶时期,要它们主动回家,真不知要等多久了。所以,till the cows come home有“很久”、“无限期”的意思。
  He is very long-winded and will keep on talking till the cows come home
  他是个话篓子,会说个不停的。http://ks.examda.com
  holy cow: 对某事表示惊讶, 惊奇, 愤怒等.
  "A friend of mine is in Hollywood filming a movie this month." "Holy cow, that must be so cool."
  “我的一个朋友这个月正在好莱坞拍电影。”“天哪,这太酷了!”
  as awkward as a cow on roller skates:非常笨拙,笨手笨脚.
  The little girl was as awkward as a cow on roller skates when she first began riding her bicycle.
  这个小女孩刚骑自行车的时候笨手笨脚
  更多信息请访问:考试大外语站点 考试大外语论坛

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答