英语俗语学习:free and easy 平易近人,很好相处的人

来源:经典译文    发布时间:2013-02-07    经典译文辅导视频    评论

  大家都知道,free是自由,或者是不用花钱就得到的。
  大家也可能很熟悉easy这个字。一般的解释是:容易。但是它也能指一个人很平易近人,容易接近。
  要是有人说某某人是free and easy,那么这个人一定是很轻松自如,很能宽容别人,也很好相处。
  在一般情况下,这样处世也不错,至少周围的人会喜欢这种人。
  下面就是一个例子。
  例句-1: Jeff is such a free and easy man, almost everybody in our office likes him. He's a handy guy always ready to help out. He even lends a hand to people who once sabotaged his chance for promotion.
  大家是否注意到,这个句子里有两个字:handy guy。 Handy guy翻译到中文就是手很巧的人。Handy在英文里,就是手这个字,也就是hand后面加一个y,意思就是手很巧的。Guy是一个非常口语的字。意思是人。人们常说:He's a nice guy。那就是说:他是一个很好的人。
  这人说:杰夫这个人真是很随和,我们办公室里几乎每个人都喜欢他。他的手很巧。他也随时愿意帮忙。他甚至对那些曾经抢走他被提升机会的人他也愿意帮忙。
  Free and easy有时也可以解释为:太随便,不够谨慎小心。特别是涉及到钱的时候,这可能会产生问题。下面是一个人在说他的朋友。
  例句2: Harry is such a nice friendly guy we were glad to hear he'd won a million dollars in the lottery. But he was so free and easy with the money it was all gone in a year.
  这句话的意思是:哈里是一个很好的人,他总是很友好。我们听到他通过买彩票而得到一百万美元奖金的时候,我们都很高兴。可是,他在钱的问题上实在很随便,一年内这笔钱就没有了。
  更多信息请访问:考试大外语站点 考试大外语论坛

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答