西语阅读辅导:《道德经》中西对照1

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  Capítulo 1
  El Tao que puede ser expresado, no es el Tao absoluto.
  El nombre que puede ser nombrado, no es el Nombre absoluto.
  El No-ser se refiere al principio del universo.
  El Ser se refiere a la madre de todos los seres.
  Desde el No-ser conocemos las maravillas del Tao.
  Desde el Ser conocemos las apariencias del Tao.
  Ambos tienen el mismo origen, aunque distinto nombre.
  Su identidad se llama misterio.
  Lo más misterioso de lo misterioso,
  es la puerta de toda maravilla.
  翻译
  道可道,非常道;名可名,非常名。
  無名,天地之始;有名,萬物之母。
  故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。
  此兩者同出而異名,同謂之玄。
  玄之又玄,眾妙之門。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答