西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读28

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

Capítulo 28 
Conocer lo positivo aceptando a la vez lo negativo, 
es ser torrente abismal del mundo. 
Ser torrente abismal del mundo, 
es poseer la Virtud que no abandona y volver a nacer. 
Conocer lo blanco aceptando a la vez lo negro, 
es ser modelo para el mundo. 
Ser modelo para el mundo, 
es poseer la Virtud que no se equivoca, y volver al infinito. 
Conocer la gloria aceptando a la vez la desgracia, 
es ser valle profundo del mundo, 
es poseer la Virtud que es superabundancia, 
y volver al origen primordial. 
En el momento en que el origen primordial se diferencia, 
nacen las cosas. 
El sabio que sabe usarlo, se convierte en jefe y señor. 
Por eso, el buen gobernante no discrimina.
翻译
知其雄,守其雌,为天下溪。
为天下溪,恒德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。
为天下式,恒德不忒,复归于无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。
为天下谷,恒德乃足,复归于朴。
朴散。则为器;圣人用之,则为官长,
故大制不割。 

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答