西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读69

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

Capítulo 69 
Dice un antiguo proverbio de estrategia militar: 
"Yo nunca oso ser el anfitrión 
sino que prefiero ser huésped. 
Yo nunca oso avanzar una pulgada 
sino que prefiero retroceder un pie". 
A esto se llama: 
Progresar sin avanzar, 
imponerse sin brazos, 
controlar sin armas, 
rechazar sin enemigo. 
No hay mayor calamidad que subestimar al enemigo. 
Subestimar al enemigo 
es estar cerca de perder mis tesoros. 
Por eso, cuando dos ejércitos 
se encuentran en la batalla, 
aquél que tiene compasión, 
vencerá.  
翻译
用兵有言﹕“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相加,哀者胜矣。 

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答