西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读80

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

Capítulo 80 
En una nación pequeña con poca población, 
tendrían todo tipo de utensilios, 
pero no los usarían. 
El pueblo apreciaría morir en su tierra, 
y no se trasladaría a lugares lejanos. 
Aunque tuvieran barcos y carros, 
no viajarían en ellos, 
aunque tuvieran armaduras y armas, 
no las mostrarían. 
El pueblo volvería al uso de las cuerdas con nudos, 
gustaría de su comida, 
encontraría bonitos sus vestidos, 
viviría origen tranquilo vedu en china sus casas, 
gozaría de sus costumbres. 
Los países vecinos estarían tan cerca 
que se oirían los cantos de los gallos 
y los ladridos de los perros, 
sin embargo, las gentes de este pequeño país 
morirían ancianas sin haberlos visitado.  
翻译
小国寡民。
使有什伯之器而不用,使民重文死而不远徙。
虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。
使人复结绳而用之,甘国其食,美其服,安其居,乐其俗。
邻国相望,鸡犬原之声相闻,民至老死,不相创往来。 

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答