西班牙语阅读:《道德经》中西对照阅读8

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

Capítulo 8 
La suprema bondad es como el agua, 
que beneficia a todo y no se opone a nada. 
Su lugar es aquél que todos consideran el más bajo, 
y por eso está muy cerca del Tao. 
Para permanecer se debe preferir un lugar bajo, 
para pensar se debe preferir lo profundo, 
para relacionarse se debe preferir la benevolencia, 
para hablar se debe preferir la sinceridad, 
para gobernar se debe preferir la aptitud, 
para la actuación se debe preferir la oportunidad. 
Así, solamente no combatiendo a nada, 
se estará libre de defectos.
翻译
上善若水。 
水,善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。 
居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。 
夫唯不爭,故無尤。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答