俄语实用口语情景对话:我要订个房间

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  Мнеунжен номер.我要订个房间。
  §1§
  ——Здравствуйте,я здесь в командировке.Мне нужен номер на пять суток.
  ——Пожалуйста,заполнитеанкету и подойдите к администратору.
  ——Простите,а гдеадминистратор?
  ——Здесь же в холле,налево.
  ——您好,我是来这儿出差的,要一个房间,住五天。
  ——请您填登记表,然后去找管理员。
  ——请问,管理员在哪儿?
  ——就在这儿休息厅里,在左边。
  §2§
  ——Здравствуйте,мояфамилия Петров.Для меня забронировалиномер,правильно?
  ——Одну минуточку.Сейчаспосмотрю.Петров Иван Сергеевич?
  ——Совершенно верно.
  ——Для васзабронирован номер 175 (сто семьдесятпять).Вот ваша карточка.
  ——А где я могу взятьключ?На этаже?
  ——Да.У дежурной поэтажу.
  ——您好,我姓彼得罗夫,给我留了一个房间,对吗?
  ——稍等一会儿,我查一查,是彼得罗夫,伊万·谢尔盖耶维奇吗?
  ——是的。
  ——给您留了175号房间。这是您的住宿证。
  ——我到哪儿去拿钥匙?在我住的那层?
  ——对,在楼层值班员那里拿。
  §3§
  ——Здравствуйте.Мненужен номер на пять суток.
  ——Свободных номеров унас сейчас нет.
  ——Что же делать?Что вы мнепосоветуете?
  ——Обратитесь вОлимпийский гостиничный комплекс.Этодовольно далеко от центра,но у них,как правило,бывают свободные номера.Вот телефон.
  ——Спасибо.Я попробую.
  ——您好。我要一个房间,住五天。
  ——现在我们这里没有空房间了。
  ——那怎么办?您能帮我想想办法吗?
  ——您去奥运村旅馆问问,它高市中心很远,一般说,他们总是有空房间的。这里是电话。
  ——谢谢,我试试看。

  

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答