日语能力考试N4阅读训练9:狭くて広い和室

来源:小语种    发布时间:2012-12-27    小语种辅导视频    评论

狭くて広い和室

  日本は狭くて、土地が高いので、小さい住まいが普通です。たいていの日本の家には、洋間と和室があります。洋間が好きな人もいるし和室の方が住みやすいという人もいます。世代と好みによります。

  同じ広さの洋間と和室を比べてみると、和室の方がいろいろな使い方ができるので、便利です。洋間はテーブルやソファー、ベッドなどの家具が場所をとるので、狭い部屋が、ますます狭くなります。

  けれども和室では、ベッドの代わりに布団、いすの代わりに座布団を使います。テーブルも短い足の、低いテーブルを使います。そして、布団や座布団は、押入れにしまいますから、和室は広く、いろいろに使うことができて大変便利です。一つの和室が、食堂、居間、客間、書斎,寝室などになります。たたみに座るので、天井が高く感じられます。低いテーブルも簡単に動かしたり、片づけるたりできます。洋間にいすが三つしかない時は、3人しか座れませんが、和室では5人でも10人でも座れます。家中が集まったり、お客さんがたくさん来たりしても大丈夫です。和室が二つか三つある時は、障子やふすまをはずせば、すぐに2倍、3倍の大きな部屋になります。このように和室は、狭くても、即座に、広くなったり、いろいろな部屋に変わったりするので、洋間より便利で経済的です。

  最近は洋間でも小さい個室が三つあるより、大きな一部屋を多目的に家中で使う方が便利だと考える人増えています。広くて自由に使える和室にいつも家族が集まれば、家族の交流が自然に多くなって、すばらしいと思います。狭くて広い「変身上手」な和室は狭い日本にピッタリです。

  注釈:

  好み(このみ) 名 爱好,喜好

  押入れ(おしいれ)「名」日本式的壁橱

  片づける(かたづける)「他下一」收拾,拾掇

  家中(かちゅう)「名」全家人

  即座(そくざ)「名」马上,立即,当场

  ピッタリ「副 自サ」恰好,正合适,相称

  問題:

  本文の内容と一致しているものはどれですか。

  1、日本人の家は全部和室です。

  2、日本人はみんな洋間がすきです。

  3、世代と好みによって、和室と洋間に対する見方が違います。

  4、和室は狭く感じます。

  和室が洋間より便利で経済的である理由としてふさわしくないものは、どれですか。

  1、障子やふすまをはずせば、大きな部屋になるからです。

  2、座る人数が自然と決められるからです。

  3、使うテーブルが低く、簡単に動かせるからです。

  4、家族の交流が自然に多くなるからです。

  答案:3 2

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答