日语学习之礼仪篇:中华料理在日本

来源:小语种    发布时间:2012-12-27    小语种辅导视频    评论

  華料理はメニューの豊富な料理ですが、漢字が並んでいるメニューを見ただけでは、どんな料理かわからないものもあります。ですが、使われている漢字の種類は多くないので、基本的な文字を知っておくとオーダーがしやすいでしょう。
  中华料理种类丰富,光看汉字排排坐的菜单有时候会不明白到底是什么料理。不过,菜单中使用的汉字种类并不多,因此事先了解了基本汉字,点菜就会变容易吧。

  中華料理は、大皿から取り分けて食べるのが基本になりますので、コースの量は、一人前ではありません。コースで注文する場合は、何人分のコースであるかを確認してオーダーしましょう。
  中华料理原则上是从大盘里分出小份来吃的,因此套餐的量并不是一人份的。如果要点的话,请事先确认下是几人份的哦。

  アラカルトで一品ずつオーダーする場合も、一品がひとり分ではなく、小盆と書かれてあれば2~3人分で、中盆で4~5人分が一般的ですが、一皿の量はお店によって違うので、必ず何人分かを確認しましょう。
  按照菜单单点的话也是如此,一道菜不是一人份,要是写着小盘一般是2~3人份,中盘则是4~5人份,每盘的量根据店的不同而有所不同,一定要事先确认下。

  中華料理の食べ方のマナー
  中华料理的饮食礼仪

  取り皿
  取り皿は、料理ごとに取り替えるため、料理が出るときには、必ず一緒に

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答