日语学习:【看故事学日语】为救村子牺牲的甚五郎

来源:小语种    发布时间:2012-12-27    小语种辅导视频    评论

  江戸時代、但馬(たじま)の豊岡(とよおか)と、出石地方(いずしちほう)の田んぼは、井せきをつくって、そこから水を引いていたそうです。
  听说在江户时代,但马的丰岗和出石地方的田地都是做堤坝,然后引水灌溉的。

  その水によって、その年の稲作の良し悪しが決まるので、水の確保はとても大切でした。
  那水决定着这一年稻作的好坏,所以水的确保显得尤为重要。

  新田井(にったい) せきもそのひとつで、井をせき止めする日には奉行まで出てきて、不公平が無いように監督をしていたといわれています。
  新田堤堰也是其中之一,在拦河的那一天,按照上级命令,要求监督好不出一点差错。

  そのため井せきのほとりには番小屋までつくられて、夜も昼も厳重な監視が続けられたのです。
  所以堤坝旁边建了看守人住的小屋,日以继夜得严格看守着。

  ところが、ひとつ困った事がありました。
  可是,却有件事让人头痛不已。

  新田井せきが止められると水かさが増すので、伊豆村(いずむら)は水につかってしまうのです。
  要是把新田堤坝堵住的话,水量就会增加,会把伊豆村淹掉。

  村人たちは毎年のように役人にかけあうのですが、いっこうに取り合ってはくれません。
  村民每年都会向官员反应,可是却完全没有被受理过。

  そんなある日の事、この村の百姓で甚五郎(じんごろう)という男が、何を思ったのかサンダワラ(→わらで作った米俵のふた)を持って川へ出かけて行きました。
  有一天,这个村子里一个叫甚五郎的男人好像突然想到什么一样,拿着米袋两端的圆盖子(用稻草做的米袋的盖子)向河流那里跑去。

  その頃、新田井せきでは相変わらず番人が、厳しい監視を続けています。
  那时候,在新田堤坝那里,看守人还是像往常一样严格看守着。

  すると上流の方からサンダワラが流れて来て、水をせき止めてある土俵にあたったのです。
  然后从河流上方流过来米袋盖子,撞到了土袋子。

  するとわらで作られた軽いサンダワラなのに、土俵がくずれて水が流れ出したではありませんか。
  可是明明是用稻草做的很轻的米袋盖子,却撞到了土袋子,让水流了出来。

  番人は、びっくりです。
  看守人大吃一惊。

  そしてそのサンダワラは、来た道をさかのぼって、上流へと帰って行くではありませんか。
  而且那米袋盖子正顺着来时候的道路往上流回去。

  「サンダワラが、流れに逆らって上流へ行くとはおかいしい。・・・さては!」番人は鉄砲をとると、サンダワラめがけて、ドスン!と、撃ちました。
  “米盖子逆流而上真是太奇怪了。・・・莫非是!”看守人举起了抢,瞄准米袋盖子,砰得开了枪。

  すると、川の水はみるみるまっ赤に染まって、サンダワラを頭にくくりつけた甚五郎の死体が浮いたのです。
  然后河水看着就被染成了红色,用头顶着米袋盖子的甚五郎的尸体浮了上来。

  知らせを聞いて駆けつけた村人たちは、「バカじゃのう。下へ流れていれば助かったのに」と、いいながら、村のために死んだ甚五郎に涙したのです。
  闻讯赶来的村民们虽然嘴上说着:“真笨啊。要是往下游就可以得救的嘛”,一边还是对为村子而死的甚五郎流了眼泪。

  その後、村では甚五郎を手厚くとむらい、毎年うら盆がくると、田んぼに美しいまんとうの火がともされるのだそうです。
  听说之后,村子里厚葬了甚五郎,每年盂兰盆会时,都会在田地里点起美丽的长柄纸灯笼。

  【看故事学日语】系列>>>>

  考试大在线会员中心:章节练习、模拟考试、试题收集、笔记交流、悬赏问答等众多功能重磅推出!点击免费体验

  考试工具,免费应用助学习:


模拟考场


章节试题


你问我答


资讯订阅


每日一练

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答