延世大学韩国语教程1:第五课 课文语法2

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  제5과 여기 세워 주십시오.请停在这儿?
  3 본문
  버스 안에서
  할머니: 가방 여기 놓으십시오.
  죤 슨: 괜찮습니다.
  할머니: 어디까지 가십니까?
  죤 슨: 종로까지 갑니다?
  할머니: 종로는 다음 정류장입니다.
  사람이 많으니까 문쪽으로 가십시오.
  죤 슨: 내립니다. 좀 비켜 주십시오.
  단어
  가방 包, 놓다 放, 다음 下一个, 정류장 汽车站, 문 门, 쪽 之后,其次,
  내리다 下,降,落, 비키다 让开,躲开
  문법
  4.-니까/-으니까
  接续词尾。用于谓词词干和体词谓词形后。
  1)表示原因、理由、根据。前一句表示原因时,语感较强。后一句常以命令句、共动句结尾,此时前句和后句需使用不同的主语。
  이건 별로 달지 않으니까 살찌는 건(것은) 걱정 안해도 될거예요.
  这个不怎么甜,不必担心长胖。
  그 때 그 분은 현장에 안 계셨으니까 잘 모를게요(것이요).
  那时他不在现场,可能不知道。
  봄이 되니까 들에는 꽃들이 많이 피었어요.
  春天来了,田野里许多花都开了。
  값이 싸니까 사람들이 많이 삽니다.
  因为价格便宜,买的人很多。
  오늘은 바쁘니까 내일 만날까요?
  今天很忙,明天见面可以吗?
  지금 비가 오니까 나가지 맙시다.
  现在下雨,别出去了。
  * “니까”与“아서/어서/여서”在表示原因时的区别:
   两者都可以表示原因,但当我们命令或提出建议的时候,不用“아서/어서/여서”。
  손님이 올 거니까 깨끗하게 청소하세요.
  客人要来了,所以请清扫干净。
  다리가 아프니까 좀 쉬어요.
  我腿疼,稍微休息一下吧。
  빨리 가야 되니까 택시를 탑시다.
  必须快点去,所以乘出租车去吧。
  여덟시에 집에 있을 거니까 전화하세요.
  我八点会在家,请给我打电话。
  저 영화는 재미없으니까 보지 마.
  那个电影没意思,别看了。
  날씨가 아주 추우니까 밖에 나가지 말아요.
  天气很冷,别出去。
  배가 고프니까 빵 주세요.
  我饿了,请给我面包。
  영화가 재미있어서 두 번 봤어요.
  电影有意思,看了两遍。
  시간이 없어서 택시를 타고 갔어요.
  因为没时间,所以乘出租车去了。
  *在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。“니(으니)”则无此用法。
  오후에 와주십시오.지금은 좀 다른 일이 있으니까.
  下午来吧。现在有别的事情。
  어서 올라타요.차가 곧 떠나겠으니까.
  快上车吧,车马上就要开了。
  빨리 빨리 가자,시간이 늦었으니까.
  快快走吧,时间迟了。
  这时,它后面还可加“요”,构成“니까요”。具有亲切和尊敬的语气。
  그 사람에게 너무 큰 기대를 하지 않는 게 좋을 거야. 그는 늘 자기만 생각하는 사람이니까요.
  最好别对那个人期待太高,因为他是个只考虑自己的人。
  우린 전통 음악을 거의 몰라요. 졸업할 때까지 전통 음악에 대해서는 거의 교육을 받지 못했으니까요.
  我们基本上不了解传统音乐,因为到毕业为止我们几乎没有受过有关传统音乐的教育。
  2)进行前面的动作知道后面的行为或状况。在这种句子中,前句的主语一般是第一人称。
  서울역에 가니까 사람이 많았습니다.
  去了首尔火车站,那儿的人很多。
  사무실에 전화하니까 그 친구가 없었습니다.
  往办公室打电话,才知道那朋友不在。
  교실에 들어가니까 학생들이 있었습니다.
  进教室一看,学生们已经在那儿了。
  4 본문
  죤슨 씨는 친구 집에 꽃을 사 가려고 한다.
  죤 슨: 실례합니다. 길 좀 묻겠습니다.
  학 생: 어딜 찾으십니까?
  죤 슨: 이 근처에 꽃집이 있습니까?
  학 생: 길 건너에 있습니다.
  죤 슨: 건널목이 어디에 있습니까?
  학 생: 왼쪽으로 가서 지하도로 건너십시오.
  단어
  길 路, 묻다 问, 근처 附近, 꽃집 花店, 건너 对过,对面, 건널목 路口,
  왼쪽 左面,左边, 지하도 地下通道, 건너다 通过,渡过
  문법
  5. –아서/어서/여서
  连贯。表示动作在时间上的先后关系。在进行了甲动作的基础上再进行乙动作。而乙动作又隐含有是进行甲动作的目的的意思。这时两动词与同一主体发生关系。
  그는 북경을 떠나 상해로 갔다.
  他离开北京去上海了。
  집에 가서 점심을 먹습니다.
  回家吃午饭。
  편지를 써서 부치겠습니다.
  我要写封信寄去。
  그분을 만나서 이야기했어요.
  见到他谈了。
  책을 사서 읽읍시다.
  买书读吧。
  아침에 일어나서 운동을 하십니까?
  早上起来锻练吗?
  *表示连贯的“아(어,여)”与“고”的区别:
  “고”单纯表示甲乙两动作在时间上一先一后;而“아(어,여)”不仅表示甲乙两动作一先一后,而且甲动作是乙动作的前提,乙动作是进行甲动作的目的。
  밥을 먹고 가십시오.
  吃了饭再走。
  집을 떠나 학교로 갔다.
  离家去学校。
  우리는 병원에서 동생을 보고 돌아왔다.
  我们在医院里看了弟弟回来了。
  우리는 병원에 가 동생을 보았다.
  我们去医院看弟弟了。
  5 본문
  오늘은 집에서 늦게 나왔습니다.
  8시 반에 나왔습니다.
  교통이 복잡했습니다.
  오늘은 버스를 타지 않고 지하철을 탔습니다.
  지하철은 아주 빨랐습니다.
  집에서 학교까지 십오 분 걸렸습니다.
  단어
  늦게 晚,迟, 반 一半, 교통 交通, 복잡하다 复杂,拥挤,混乱, 지하철 地铁,
  아주 相当,非常, 빠르다 快
  문법
  6.-에서/-부터……까지
  惯用型。用于表示时间、处所的体词后,类似于汉语的“从……到……”、“从……起,到……为止”。一般说来,表示处所时用 “-에서……까지”,表示时间时用 “-부터……까지”。
  북경에서 상해까지 직통열차가 있습니다.
  从北京到上海有直达列车。
  여기(에)서 종로까지 걸어갑니다.
  从这里到钟路走着去。
  서울(에)서 부산까지 기차로 5시간 걸립니다.
  从首尔到釜山坐火车需要5个小时。
  개학날부터 오늘까지 벌써 석달남짓이 되었습니다.
  从开学到今天已经三个多月了。
  마을 사람들은 매일 아침부터 저녁까지 밭에서 부지런히 일합니다.
  村民们每天从早到晚在地里辛勤地劳动。
  12시부터 1시까지 점심시간입니다.
  从12点到1点是午饭时间。
  9시부터 1시까지 수업을 합니다.
  从9点到1点上课。
  언제부터 아프셨습니까?
  从什么时候开始疼的?
  7.动词的活用
  *韩国语句子中,谓词不变的部分是谓词词干,变化的部分是词尾。
  谓词词干表示谓词的意思,词尾表示谓词的语法功能以及和其他句子之间的关系。
谓词谓词词干词尾词尾的功能
갑니다
갑니까
먹어요


ㅂ니다
ㅂ니까
어요
终结词尾
좋지만
크니까
놀아서


지만
니까
아서
连接词尾
공부하기 공부하名词形转换词尾
자는定语词尾

  谓词谓词词干词尾词尾的功能
  갑니다
   갑니까
  먹어요가
  가
  먹ㅂ니다
  ㅂ니까
  어요终结词尾
  좋지만
  크니까
  놀아서좋
  크
  놀지만
  니까
  아서连接词尾
  공부하기 공부하기名词形转换词尾
  자는자는定语词尾
  *韩国语词尾的变化,大部分有一定的规则,但也有一些不规则变化的词尾。
  8.르特殊音变
  词干末音节以르结尾的大部分谓词,和第一个音节的头音是아,어的词尾连接时,르音节中的으省略,辅音ㄹ变成ㄹㄹ,一个成为前一个音节的收音,另一个与后面的아, 어结合变成라, 러。
  빠르다
  빠르+았습니다—빨랐습니다
  부르다
  부르+었습니다—불렀습니다
  이르다
  이르+어서—일러서

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答