延世大学韩国语教程1:第七课课文语法1

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  제7과 날씨가 좋습니다
  第七课 天气真好。
  1 본문
  하숙집에서
  죤  슨: 날씨가 참 좋습니다.
  아주머니: 예, 퍽 따뜻해요
  죤  슨: 금방 꽃이 피겠어요.
  아주머니: 삼월이니까 곧 필 거예요. 외출하세요?
  죤  슨: 예, 친구가 네 시 비행기로 오기 때문에 공항에 나가요
  단어
  날씨 天气
  퍽 很
  따뜻하다 暖和,温暖
  금방 刚刚,刚才,马上,立刻
  피다 开(花)
  외출하다 外出,出门
  배행기 飞机
  공항 机场
  문법
  1.-기 때문에
  惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后,表示原因、理由。类似于汉语的“因为”、“由于”。
  *终结谓语不能用命令式和共动式。
  돈이 모자라기 때문에 물건 값을 깎았습니다.
  因为钱不够,砍了价。
  키가 작기 때문에 늘 높은 구두를 신습니다.
  因为个子矮,所以经常穿高跟鞋。
  오늘은 수업이 없기 때문에 집에서 쉽니다.
  因为今天没课,在家休息。
  외국 사람이기 때문에 서울 길을 몰라요.
  因为我是外国人,所以不熟悉首尔的路。
  *如果把结果提前叙述,后面再说明其原因,则用“기 때문이다”、“왜냐하면…기 때문이다”这一形式。
  이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.
  这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。
  *体词后面直接连接때문에。但是能够用于这种情况的名词不多。
  비 때문에 소풍을 못 갔어요.
  因为下雨没能去郊游。
  돈 때문에 싸웠어요.
  因为钱打架了。
  시계 때문에 늦었어요.
  因为表来晚了。
  아이들 때문에 웃어요.
  因为孩子们,笑起来了。
  2. -ㄹ 것이다/을 것이다
  惯用型。用于谓词和体词谓词形后。主语是第一、二人称时,表示意志、打算。是第三人称时,表示对主语行为的推测。
  *谓词词干末音节是开音节时用-ㄹ 것이다,闭音节时用-을 것이다。
  *-ㄹ 것이다/을 것이다的准敬阶是-ㄹ 것이에요/을 것이에요。
  1)表示打算,意志。
  나는 내일 집에 있을 것입니다.
  明天我要在家。
  이번 방학에는 뭘 하실 거예요?
  您这次放假做什么?
  오늘 저녁에 무엇을 할 것입니까?
  今天晚上干什么?
  친구를 만날 것입니다. 그리고 맥주를 마실 것입니다.
  打算见朋友,还要喝啤酒。
  이번 주말에 여행을 갈 겁니까?
  这个周末去旅行吗?
  아니오. 집에서 쉴 겁니다.
  不,在家休息。
  언제 서울에 갈 겁니까?
  什么时候去首尔?
  내년 봄에 갈 겁니다.
  明年春天去。
  어디에 갑니까?
  去哪儿?
  백화점에 갑니다. 옷을 살 겁니다.
  去商店,买衣服。
  점심에 무엇을 먹을 겁니까?
  午饭吃什么?
  김치찌개를 먹을 겁니다.
  吃泡菜汤。
  내일 집에 있을 겁니까?
  明天在家吗?
  아니오. 친구들과 북한산에 갈 겁니다.
  不,和朋友们去北汉山。
  2)表示推测(常与“아마”搭配使用。构成“아마…ㄹ것이다”)。
  그 친구는 약속을 잘 지킬 거예요.
  那朋友一定会守约的。
  사무실에 일이 많아서 그들은 바쁠 거예요.
  因为办公室事儿很多,所以他们会很忙的。
  저 산너머는 지금 비가 올 것입니다.
  山那边现在可能在下雨。
  선생님이 있다가 올 것입니다.
  老师一会儿会来的。
  빨리 가십시오.왕선생은 아마 거기서 형님을 기다릴 것이요.
  快去吧,王先生可能在那儿等哥哥呢。
  요즘 그들은 바쁠 것입니다.
  最近他们可能要忙了。
  친구가 화를 낼 것입니다.
  朋友可能要生气。
  일요일에도 쉬지 않을 것입니다.
  星期天可能也不休息。
  세민 씨는 언제 옵니까?
  世民什么时候来?
  곧 올 겁니다.
  马上就来。
  它前面加上“았(었,였)”,则表示过去推测。
  가지 마십시오. 거기 일이 다 끝났을 것이요.
  别去了,那儿事情恐怕也都完了。
  왕광수는 거기서 아마 오래 기다렸을 것입니다.
  王光洙恐怕在那儿等了好久了。
  3)表示对未来事情的确信和肯定。
  우리는 꼭 승리할 것입니다.
  我们一定胜利。
  대만이 조국의 품에 돌아올 그 날은 꼭 오고야말것입니다.
  台湾回到祖国怀抱的那一天一定会来到。
  4)表示强烈的意志。
  우리는 꼭 갈 것입니다.
  我们一定要去。
  우리는 앉아보고만 있지 않을 것입니다다.
  我们决不坐视不管。
  2 본문
  죤슨 씨는 김미선 씨와 같이 공항에 갔다.
  죤슨: 우리가 너무 일찍 왔군요.
  미선: 여기 앉아서 기다립시다.
  죤슨: 날씨가 흐리군요.
  미선: 비가 올 것 같아요.
  죤슨: 우산을 안 가지고 왔는데 어떻게 하죠?
  미선: 봄비니까 많이 오지 않을 거예요.
  단어
  너무 太
  일찍 早
  기다리다 等,等待
  흐리다 阴
  비 雨
  우산 雨伞
  봄 春天
  문법
  3. -는데/ㄴ데/은데
  接续词尾。动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。
  1)表示提示说明,即先提出一个事实,然后再加以补充说明。
  그는 노래를 부르는데 정말 잘 부릅니다.
  他在唱歌,唱得真好。
  先总提,后分述也属此类。
  우리 반에는 학생이 20명이 있는데 그중 남학생은 15명이며 여학생은 5명이다.
  我们班有二十个学生,其中男学生十五名,女学生五名。
  2)表示为下文提示一般的环境。
  비가 오는데 집에서 쉽시다.
  下雨了,在家休息吧。
  날씨가 좋은데 등산 갈까요?
  天气很好,去登山吧?
  저녁시사를 하는데 전화가 왔어요.
  吃晚饭的时候来电话了。
  김선생님이 우리들에게 강의해주고 있는데 교장이 교실에 들어왔다.
  金老师正在给我们讲课,校长走进了教室。
  나는 밤 늦어 돌아왔는데 그때 나의 친구가 와서 나를 기다리고 있었다.
  我很晚才回来,那里朋友已经来了,一直在等着我。
  왕명호가 교실에서 공부를 하고 있는데 이철수가 그를 찾아왔다.
  王明浩正在教室里学习,李哲洙来找他了。
  有时,在表示提示一般环境时,还带有“原因”、“条件”的意思。
  내일은 집에 없겠는데 오늘 찾아가서 이야기하는게(것이) 좋다.
  明天不在家,今天去找他谈谈吧。
  먼데서 오셨는데 피곤하시겠습니다.
  从远方来,一定很累了。
  날씨가 추운데 옷을 더 입고 가거라.
  天气冷,再加些衣服走吧。
  3)表示轻微转折。这时后文对前文有所修正或作相反意义的补充。相当于汉语的连词“不过”、“只是”或“而”、“却”等。
  공부는 잘 하는데 일은 못해요.
  学习很好,但做事不行。
  겨울인데 따뜻합니다.
  现在是冬天,但是很暖和。
  좋기는 좋은데 나에게는 소용이 없다.
  好是好,只是对我没有用。
  약은 많이 썼는데 병은 아직 낫지 않았어요.
  药倒吃了不少,只是病还不见好。
  날이 개였는데 바람은 아직도 좀 붑니다.
  天是晴了,只是还有点风。
  공부는 잘 하는데 일은 못해요.
  学习很好,可干活不成。
  겨울인데 따듯해요.
  虽是冬天,但很暖和。
  어머니를 많이 닮았는데 성격은 아주 다릅니다.
  长得很像妈妈,但性格却大不一样。
  어머님께서는 계시는데 아버님께서 안 계십니다.
  妈妈在,但爸爸不在。
  부모님은 연세가 많은데 모두 건강하십니다.
  父母虽年纪大,但都很健康。
  表示这一意义时,有时可在它后面再加“도”,转折语气则较为强烈些。
  있는데도 빌려주지 않습니다.
  有,却不肯借。
  如用“는데도 불구하고”、“지만”,则转折语气更为强烈。
  4)表示一种推理判断关系,根据前一事实,推知后一事实。
  빨리 해도 따라잡기 어려운데 천천히 하면 더욱 떨어진다.
  加快干还难以赶上,慢慢来就会更加落后。
  열번이나 읽어도 외울수 없는데 두어번만 읽어서야 되겠는가?
  念十遍都背不出来,只念两三遍,能行吗?
  5)表示要重复叙述以前提到过的某事情,在叙述前先提一提,以便引出后面的具体叙述。
  어제도 말했는데 이번 임무는 꼭 기한전에 완수해야 합니다.
  昨天也说过,这次任务一定要提前完成。
  내가 지난번 회의에서 한 연설을 보았는지 모르겠는데 만약 우리가 이대로 견지해 나간다면 승리는 꼭 우리의 것입니다.
  也许你们已经看到我在上次会议上所作的演说,如果我们这样坚持下去,胜利就一定属于我们。
  这里仍含有转折之意。这种情况,通常用“지만”表示。
  6)表示先提示某一事实,然后再叙述与此相类似的事实,进行类比。这时常用于引用句后,能与“거니와”、“지만”通用。
  승냥이는 몽둥이로 때려잡아야 하는데 침범해 들어오는 원쑤놈들은 불벼락으로 쓸어버려야 한다
  狼,必须用棍子来打死,入侵的敌人,必须用猛烈的炮火来消灭。
  웃물이 맑아야 아래물이 맑다고 하는데 부모가 모범적이 되지 못하고는 자녀들에게 좋지 않은 영향을 주지 않을 수 없다.
  上梁不正下梁歪,父母不好,必然给子女以不好的影响。
  [도적이 도적이야]한다는데 남을 때려죽인 그는 오히려 제가 매맞았다고 떠벌이고 있으니 정말 죽일 놈이다.
  俗话说“贼喊捉贼”,他打死了人,反说自己挨打,真是该死的家伙。
  7)动词及时制词尾后用“는데”,开音节形容词和体词谓词形后用“ㄴ데”,闭音节形容词后用“은데”。它后面还可以加“요”,构成“는데요、ㄴ데요(은데요)”。加上“요”,具有亲切尊敬的语气。
  在口语里,常用作终结词尾,主要用于自我斟酌的场合,也带有听取他人意见的意思,表示略带惊讶或感叹的语气。
  여기는 참 더운데!
  这儿真够热啊!
  이것은 평범한 일인데!
  这是很平常的事啊!
  다른 가게에서는 이걸 3원 20전에 파는데요.
  其他店这个卖3块2呢。
  그 학생은 공부를 잘하는데요.
  那个学生学习很好。
  날씨가 참 따뜻한데요.
  天气真暖和。
  지금 뭐 하세요?
  现在在干什么?
  편지 쓰는데요.
  在写信。
  볼펜 좀 빌려 주세요.
  请借我圆珠笔用一下。
  없는데요. 연필은 어때요?
  没有圆珠笔,铅笔怎么样?
  이번 주 토요일에 시간이 있습니까?
  这个星期六有时间吗?
  좀 바쁜데요.
  有些忙。
  내일 뭐 할 거예요?
  明天干什么?
  친구하고 영화보러 갈 건데요. 왜요?
  和朋友一起去看电影,有事吗?
  홍단 씨 어디 있어요?
  洪丹在哪儿?
  벌써 집에 갔는데요.
  已经回家了。
  홍단 씨 생일이 언제이었어요?
  洪丹的生日是什么时候?
  지난 주 목요일이었는데요.
  上星期四。
  4. -ㄴ(은),는,ㄹ(을) 것 같다
   惯用型。用于谓词词干后,表示推测,类似于汉语的“好像”。
  1) -ㄹ(을) 것 같다
  表示对将要发生的事情的推测,-ㄹ 것 같다用于开音节,-을 것 같다用于闭音节。
  내일은 비가 올 것 같아요.
  明天好像要下雨。
  물건값이 또 오를 것 같습니다.
  物价好像又要上涨。
  오늘은 좋은 일이 있을 것 같아요.
  今天好像有好事。
  주말이니까 극장에 사람이 많알 것 같지요?
  周末了,剧场里人会很多吧?
  비가 내릴 것 같은데 빨래감을 어서 거두어들이시오.
  好像要下雨,快把晾的衣服收进去吧。
  2) –는 것 같다
  表示对正在进行的动作或习惯性的动作进行推测。
  밖에 비가 오는 것 같아요.
  外面好像在下雨。
  두 사람이 서로 사랑하는 것 같습니다.
  两个人好像在相爱。
  그 사람은 걱정이 있는 것 같습니다.
  那个人好像有心事。
  그 선생님이 지금 사무실에 계시는 것 같아요.
  那位先生现在好像在办公室。
  3) –ㄴ/은 것 같다
  对已完成的动作和状态进行推测。
  어제 밤에 비가 온 것 같아요.
  昨天晚上好像下过雨。
  오늘은 가게 문을 닫은 것 같아요.
  商店今天好像关门了。
  형님은 어제 북경에서 돌아온것 같아요.
  哥哥好像是昨天从北京回来的。
  4) 体词谓词形后用–ㄴ 것 같다,形容词开音节后用–ㄴ 것 같다,闭音节后用–은 것 같다
  머리가 아픈것을 보니 아무래도 감기인 것 같아요.
  看头痛的样子,怎么也像是感冒。
  오늘은 기분이 좋은 것 같아요.
  今天好像情绪不错。
  택시보다 지하철이 빠른 것 같아요.
  地铁好像比出租汽车快。
  “ㄹ(을) 것 같다”前可加过去时制词尾,表示对过去事实的推测。
  형님은 어제 북경에서 돌아왔을 것 같다.
  哥哥好像是昨天从北京回来的。
  그들은 임무를 완수했을 것 같다.
  他们好像已经完成了任务。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答