가는 말이 고와야 오는 말이 곱다
가:나 이번에 시험 정말 못 봤어.
甲:我这次考试没考好。
나:바보야, 그러니까 진작 공부 좀 하지!
乙:笨蛋, 所以说早让你学习嘛!
가:내 일은 신경 쓰지 말고 너나 잘해.
甲:你别操心我了,还是先做好你自己的事吧!
나:너 무슨 말을 그렇게 하니?
乙:你怎么那么说话?
가:네가 먼저 바보라고 했잖아.가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말도 몰라?
甲:谁让你先说我是笨蛋的呢。你没听过“你不说他秃,他不说你眼瞎”吗?
讲解:
자기가 남에게 말이나 행동을 좋게 해야 남도 자기에게 말이나 행동을 좋게 한다.
只有你好好对别人说话和做事,别人也才会对你好好说话和做事。
单词:
곱다: 好,漂亮
진작: 尽早
신경을 쓰다: 操心
남: 别人,他人
例句:
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다고 하는데 네가 그렇게 기분 나쁘게 말하면 나도 너에게 좋게 말할 수 없어.
人说“你不说他秃,他不说你眼瞎”,你说的那话让人心情不好,我也没办法跟你说好话了。
가:자동차 접축 사고가 있었어요.내가 먼저 미안하다고 하니까 상대방도 잘못했다고 사과했어요.그래서 잘 해결됐어요.
发生了个汽车碰撞事故,我先跟他说了对不起,他也跟我道歉了,就这样好好的解决了。
나:가는 말이 고와야 오는 말이 곱다는 말처럼 그렇게 말을 조심하면 크게 싸움일은 없을 거예요.
乙:就像“你不说他秃,他不说你眼瞎”这句话说的,大家都注意一下自己说的话,就不会再发生吵架这种事了。
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。