1. -ㄹ/을 망정 接在动词词干、形容词干、–이다词干或者过去时制词尾–았/었/였后面。基本含义是“对立”和“让步”
(1)表示“虽然”、“即使”
例句:그 사람이 비록 입은 옷은 누더기일 망정 행동거지는 점잖다.
虽然衣衫褴褛,却举止文雅。
그 사람이 몸은 비록 약할 망정 의지는 굳셉니다.
他虽然身体很弱,但意志坚强
(2)表示“宁可”、“但愿”,此时往往与副词“차라리”, ”오히려”共同使用。
例句:죽음을 당할 망정 자유를 잃고 싶지는 않다.
宁可死,也不愿放弃自由
비록 목숨을 버릴 망정 굴할 수는 없었다.
宁死不屈。
2.-는 바람에 表示由于受某种情况的影响而产生不希望出现的结果。
例句:바람이 너무 세게 부는 바람에 집도 다 날아갔다.
由于风太大,房子都吹飞了。
선생님은 화를 내는 바람에 몹시 당황했다.
因为老师发火,我非常慌张。
3.-아서라도/ 어서라도/ 여서라도 表示假设的情况,相当于汉语的“即使……也”、“就是……也”、“不管……都”等。
例句:무슨 수를 써서라도 이번에 꼭 성공해야 한다.
不管用什么方法,这次一定要成功。
동냥을 해서라도 그 빚을 갚아야겠다고 생각했다.
想着就是讨饭也要把那笔债还上。
4.-다든지 하다 表示罗列一些动作。
例句:단지 장애인이라는 이유로 차별을 한다든지 하는 일은 없어야 한다.
仅因为是残疾人这一理由就歧视他们的事情不应该发生。
아무 약이나 함부로 먹는다든지 하는 것은 몸에 해가 된다.
胡乱吃药的话,会伤身体的
5.-기(가) 일쑤이다 表示经常发生不应该发生的事情,-기后加-가起强调作用。
例句:요즘은 금방 생각했던 것도 잊어버리기가 일쑤이다.
最近经常忘事。
전에 자기가 잘못한 것도 잘한 것이라고 고집하기가 일쑤이다.
从前自己做错了事,也经常固执地说自己做得对。
6.-에 -씩 副词格助词-에表示作为标准的对象或单位,接尾词-씩则表示均摊的量或大小,该惯用型表示一定标准。
例句:한 사람에 수건 하나씩 나누어 주었다.
给每人分一条毛巾。
한 학교에 두 사람씩만 참가할 수 있다.
每个学校只能参加两个人。
7.-ㄴ/는/은 편이다 表示虽然不完全那样,但大体上属于某一分类或达到某一程度,相当于汉语的“算是”、“属于”等。
例句:그는 공부를 잘하는 편이다.
他属于学习比较好的。
요즘은 사고가 뜸한 편이지만 그래도 항상 조심해야 한다.
最近虽然事故比较少,但还是要经常注意。
8.-기(가) 짝이 없다 表示程度至深。-기后加-가起强调作用。
例句:그놈은 어리석기 짝이 없거든.
那个家伙太愚蠢了。
그 소식을 듣고 우리는 기쁘기 짝이 없다.
听到那个消息,我们真的特别高兴。
9.-아/어/여 먹다 接在部分动词后,用来强调前面所说的内容中所提及的行动。主要在对该行动或与该行动相关的情况不满时使用。
例句:그 따위로 해서 무슨 장사를 해 먹느냐?
这么干怎么做生意啊?
이 장사도 이젠 해 먹기가 힘들어.
这生意现在不好做。
10.-ㄹ/을 길이 없다 表示毫无办法、不可能的意思,相当于汉语的“无法……”。
例句:그의 속마음을 알 길이 없다.
无法知道他的想法。
어렵기는 하지만 전혀 해결할 길이 없는 것은 아니다.
难是难,但也不是完全不能解决。
相关推荐:
韩语考试TOPIK高级常考语法(上)|(下)
韩国语能力考试(TOPIK)必备:高级语法详解汇总
韩国语能力考试(TOPIK)必备:中级语法详解汇总
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。