-ㄴ/은 지 与动作动词结合,表示动作结束的状态在时间上过去了多长时间。
예: 한국에 온지 두 달 되었습니다.
来韩国两个月了。
결혼한 지 얼마나 되셨어요?
结婚多长时间了?
-ㄴ/는 다고 하다 间接引用的终结词尾。 表示间接引用别人的话(陈述句)。还有-(이)라고 하다, -(으)라고 하다(命令句), -자고 하다(共动句), -(느/으)냐고 하다(疑问句)
예: 의사가 매운 음식을 먹지 말라고 해서 김치는 안 먹어요.
医生说不要吃辣的食物,因此就不吃泡菜了。
모두들 놀러 가자고 해서 춘천에 다녀 왔다.
大家说一起去玩,所以就去了趟春川。
이 소설이 인기가 대단하다고 해서 나도 한 권 샀다.
这本小说很受欢迎,所以我也买了一本。
어머니가 언제 귀국하겠느냐고 해서 아직 계획이 없다고 했습니다.
妈妈问我什么时候回国,我说还没有计划。
-ㄴ/는다는 것이 主语是第一人称。表示主语本想做前面的行为,但事与愿违,出现后句令人不满意的结果。
예: 숙제를 하고 잔다는 것이 그냥 잤습니다.
本想做完作业睡觉,可还是就那么睡了。
도와 드린다는 것이 오히려 폐만 끼쳤습니다.
本想帮助您,反倒给您添了不少麻烦。
-(으)ㄴ 끝에 表示前一动作进行之后,得出后句的结果。一般前一动作的过程长而且辛苦。
예: 긴 이야기를 한 끝에 서로의 속마음을 알게 되었습니다.
聊了很多之后,相互了解了对方的想法。
회의에서 토의한 끝에 얻은 결론이 바로 타협입니다.
会议讨论之后得出的结论就是妥协。
相关推荐:
韩国语能力考试(TOPIK)必备:中级语法详解汇总
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。