好听的德语歌曲:Umweltsong

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  Umweltsong
  -Songs of Lemuria
  Wir leben in einer Zeit des Wandels,
  die Wüsten vergrößern sich,
  Taifune nie gekannten Ausmaßes ziehen übers Land, doch ist er
  wirklich unaufhaltsam der Klimawandel?
  Rauch steigt auf, ein Tsunami grollt
  Hat gerad Strände und Häuser überrollt
  In Bangladesh die Ernte zerstört
  Noch ein Schiff hat seine Gifttanks entleert
  Was nun ? die Welt erbebt
  Stoppt den Wahnsinn! Zieht den Stecker, solange die Erde sich noch dreht!
  Wenn der letzte Wald brennt
  selbst ein Kind schon erkennt
  Dass die Seele der Natur von uns geschlagen nur
  Wenn das Meer die Städte frißt
  es zu spät zum Handeln ist
  Haben wir verraten unsere Welt
  Wenn die Hoffnung wie Asche zerfällt
  Die Börse boomt, gierig und taub
  Das letzte Nashorn verhungert
  einsam im Staub
  Für Palmölplantagen den Urwald gefällt
  Kettensägen schneiden durch die Lunge unserer Welt
  Wir Kinder erben die Welt
  Sind bald auf uns allein gestellt
  doch was können wir tun?
  gegen Hunger oder einen Taifun?
  Die Meere habt Ihr leer gefischt
  und scheinbar kümmert Euch das nicht
  doch es muss auch nach Eurem Leben
  noch ein Leben für uns Kinder geben
  Wir müssen neu denken
  Diesen Wahnsinn umlenken
  Doch es ist nun soweit
  Für unsere Kinder
  kommt bald die Zeit

  我们的家园随着岁月变迁
  沙漠扩大
  台风把绿地肆虐得面目全非,它还在
  气候变化真的是不可阻止的吗?
  火山灰飞扬,海啸咆哮
  海滨小区已被蹂躏
  孟加拉丰收之地被席卷一空
  一轮船的有毒物质泄露
  接下来呢?地震频频
  镇静,拔掉电源,直到地球不再震动
  如果最后的森林烧掉了
  才会让一个小孩明白
  自然的灵魂被我们鞭笞
  如果海洋被城市吞噬
  挽救为时已晚的时候
  我们背叛了世界
  当希望灰飞烟灭
  证券昌盛,人们贪婪麻木
  最后一只犀牛饿死
  孤独的归于尘土
  棕榈种植园代替了原始森林
  链锯切断这世界的肺
  我们的孩子是世界的接班人
  却独自面对这一切
  我们能做什么?
  对抗饥荒和台风吗?
  你们吸干了江河湖海
  这还不能满足你们
  而你们也必须把一个生活
  一个适合孩子的生活交给我们孩子
  我们必须有新想法
  转换这些幻觉
  但总的来说是真实的
  为了我们的孩子
  那一刻即将到来

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答