李贺短诗两首翻译

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

莫种树

李贺

园中莫种树
种树四时愁
读睡南床月
今秋似去秋

Pflanze keinen Baum

Li Ho (pinyin: Li He)

Pflanze keinen Baum in deinem Garten
Baeume machen traurig Jahr um Jahr.
Einsam schlafen wir, den Mond im Fenster.
Und auch dieser Herbst gleicht dem, der war.

(G. Debon 翻译)

昌谷读书示巴童

李贺

虫乡灯光薄
宵寒药气浓
君怜垂翅客
辛苦尚相从

Bei der Lektuere in Tschang-gu meinem Dienerknaben aus Ba gezeigt

Li Ho (pinyin: Li He)

Insekten toenen. Duenn die Lampe glimmt.
Arzneigeruch im naechtlich kalten Zimmer.
Sein Gast, der fluegellahme, dauert dich:
Folgst ihm in all der bittren Not noch immer.

(G. Debon 翻译)

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答