法语语法学习:法语介词avant用法

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  à avant-hier/ avant-propos / avant-première
  和法语介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。
  以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。
  avant + 时间概念 / avant + 空间概念
  1. 表达时间上的“在……之前”
  Ce matin, il est arrivé avant moi.
  今天早上,他比我先到。(avant + 代词)
  Les enfants sont rentrés avant Noël.
  孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
  N’oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.
  别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)
  Il passe tout d’abord à la poste avant d’aller au bureau.
  他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)
  2. 表达空间上的“在……之前”
  Le bureau de poste est juste avant le pont.
  邮局就在桥不到一点的地方。
  Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.
  不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。
  3. 表达等级上的“在……之上”
  Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
  Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
  Avant le général, il y a le maréchal.
  元帅在将军之上。

  编辑推荐:

  法语语法学习:复合关系代词

  法语语法学习:法语条件式

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答