法语词汇学习:汉法对照中秋节专题词汇

来源:小语种    发布时间:2012-12-28    小语种辅导视频    评论

  Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne
  中秋节
  Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Août lunaire
  规定中秋节为法定假日
  Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne
  合家团聚
  Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale
  祭月
  (En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune
  月饼
  Gâteau de lune
  祭月糕点供品
  Gâteaux en offrande à la lune
  拜月
  Se mettre à genoux en hommage à la lune
  圆月饼、圆月亮象征家庭团圆、和谐、欢乐。
  La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
  赏月
  Contempler/admirer la pleine lune
  大家聚在室外(天井、亭子),吃着圆桌上摆的月饼和时令果品,交谈赏月,其乐融融
  S’asseoir tous ensemble autour d’une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gâteaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune
  月宫
  Palais de la Lune
  嫦娥
  Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise〔中国传说中月宫仙女、月神〕
  后羿
  Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E〔猎手,嫦娥丈夫,大力勇士〕
  吴刚
  Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retire.〔传说他遭天帝惩罚到月宫砍伐桂树, 该树随砍随合, 永无休止地挥舞斧头也不能奏效〕
  桂花酒
  Vin d’osmanthe; vin parfumé aux fleurs d’osmanthe
  联欢晚会
  Soirée de gala
  聚餐
  Festin
  花好月圆

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答