1993年外销员考试外贸英语试题及答案

来源:外销员    发布时间:2012-03-12    外销员视频    评论

Ⅵ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%)  COMMERCIAL BANK OF THATTOWN 
Date: Oct. 5, 1992 
To: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation,  
Beijing, China 
Advised through Bank of China, Beijing 
No. BOC 92/10/05 
DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IRREVOCABLE 
Dear Sirs:   转贴于:外贸考试在线
You are authorised to draw on Hongkong Food Company, Vancouver for a sum not exceeding CAN $ 120,000 (SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents:  ──Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked "freight to collect" dated not later than November 30, 1992 and notify accountee.  ──Signed Commercial Invoice in quintuplicate. 
──Canadian Customs Invoice in quintuplicate. 
──Insurance Policies (or Certificates) in duplicate covering Marine and War Risks. Evidencing shipment from China port to Montreal, Canada of the following goods:  50,000 tins of 430 grams of Great Wall Brand Strawberry Jam, at CAN $ 2.50 per tin CFRC 3% Vancouver, details as per your S/C No. 92/8712.  Partial shipments are allowed. 
Transhipment is allowed. 
This credit expires on November 30, 1992 for negotiation in China. 
合同条款 
卖方: 中国粮油食品公司(China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation) 
买方: 温哥华香港食品公司(Hongkong Food Company, Vancouver) 
商品名称: 长城牌草莓酱 (Great Wall Brand Strawberry Jam) 
规格: 340克听装 
数量: 50,000听   转贴于:外贸考试在线
单价: CFR 温哥华每听2.50加元,含佣3% 
总值: 125,000加元 
装运期: 1992年11月自中国港口运往温哥华,允许转船和分批装运 
付款条件: 凭不可撤销的即期信用证付款。信用证议付有效期应为最后装运期后第15天在中国到期 
合同号码:92/8712 

Ⅶ. Translate the following into Chinese: (5%) 
All parties of a joint venture shall submit their agreements and contracts, and articles of association to the state department concerned with foreign economic relations and trade. The examining and approving authorities shall decide whether to approve or disapprove the joint venture within three months. Once approved. the joint venture shall register with the concerned department of the General Administration for Industry and Commerce, and open business after receiving its business licence. 

Ⅷ. Translate the following into English (10%) 
积极开拓国际市场,促进对外贸易多元化,发展外向型经济。扩大出口贸易,改善出口商品结构,提高出口商品的质量和档次,同时适当增加进口,更多地利用国外资源和引进技术。深化外贸体制改革,尽快建立适应社会主义市场经济体制的、符合国际贸易规范的新型外贸体制。赋予更多有条件的企业、科技单位以外贸经营权。积极扩大我国企业的对外投资和跨国经营。    

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答