这里顺便说一下,问他有多大年龄时,除了提问 Сколько ему лет?而外,还可以提问Какого он возраста?此种提问方式一般不用在对话当中,而常常用于谈论不在场的第三者的年龄时。有时也可提问:Какой его воз-раст?不过这种提问方式较少用。
应该指出的是用возраст所组成的词组来表示人们的年龄也有多种说法,如:Этот мальчик вошёл в возраст. 这个男孩已经成年。войти в возраст意即“成年”。又如:Она уже вышла из школьного возраста(她已经超过中学的年龄。) выйти из возраста意即“超龄”。再比如:Он был в возрасте тридцати лет. (他年纪三十岁。)此外,一般在谈论人的年龄时,也还可以用на вид或с виду来形容,即“看样子”的意思。比如:Ему было около пятидесяти лет, но на вид ему нельзя было дать этого воз-раста. 又如: Эта девочка уже ходит в школу, но на вид ей можно дать только лет пять.
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。