外销员考试外贸外语指导:经贸日语课堂2

来源:外销员    发布时间:2012-03-12    外销员视频    评论

常用表达1
お知り合いになれて大変うれしく思います。 
——非常高兴能认识您。 

お会いできて大変うれしく存じます。 
——非常高兴见到您。/ 幸会。 

お互いに努力しましょう。 
——让我们共同努力吧。 

御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。 
——我们期待着贵公司的友好合作。 

お宅はおなじみのお得意先です。 
——贵公司是我们的老客户了。 

私たちはもう旧知の仲です。 
——我们已经是老朋友了。 

会社からの委託で,私が皆様と具体的な商談を進めることになっております。 
——受公司委托,由我来和各位洽谈具体的业务。 

価格は数量に応じて割り引きます。 
——根据数量的多少来确定折扣率。 

値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。 
——价格方面,贵公司能否再次考虑调整一下折扣的比率呢? 

この値段だと、もう商売にはなりません。 
——如果是这个价格的话,生意就无法做了。 

メーカー側へ値引きの交渉をお願いします。 
——请代为与厂方洽商降价事宜。 

この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 
——若依此价,实难成交。 

この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 
——这个商品的质量有少许瑕疵,故请打九折。 

5000万円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお願い申し上げます。 
——恳请将价格降到5000万日元。 

値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。 
——不可以只讲价格,而忽略质量(应以质论价)。 

品質はこちらが間違いなく保証します。 
——质量我们绝对保证。 

この価格は決着値ですので、値引きできません。 
——这个价格是实盘价,不能再低了。 

オッファー(オファー)を出してください。 
——请报价。 

当方としては,商談が円満にまとまることを心から願っております。 
——我们衷心期待着洽谈圆满成功。 

お聞きとどけいただければ幸いです。 
——如蒙应允,不胜荣幸。 

値引きできなければ注文を見合わせます。 
——如果不能降低价格就暂不订货了。 

長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答