托福阅读材料:澳洲杀人松果

来源:托福    发布时间:2013-01-26    托福辅导视频    评论

  传说澳大利亚是一个危机四伏的地方,那里有致命的毒蛇,海滩里潜伏着蜇人的水母和吃人的鲨鱼。倘若说动物很可怕也就算了,在澳大利亚松果也能杀人!开始看题目,我觉得这不是扯淡吗?北京的松果大了去了也就半个拳头大,就算美国大松塔也就是一个拳头左右,可是看了澳大利亚的松塔,我彻底折服了。

  As travel writer Bill Bryson pointed out in his book In a Sunburned Country, Australia “has more things that will kill you than anywhere else” — including poisonous snakes and jellyfish, crocodiles, and sharks. If you're traveling to the Land Down Under, be wary of those things — but now add pine cones to that list. That's right; according to Australia's ABC News, there are huge pine cones dropping from above in the town of Warragul, Victoria (about 65 miles east of Melbourne), just outside the Courthouse Hotel where travelers should be finding refuge.

  “These things are enormous,” said Warragul Mayor Diane Blackwood, describing the potentially lethal pine cones of the Bunya pine tree on the hotel grounds, which is 120-years-old and on their historical heritage list. “They are the size of a watermelon, falling literally out of the sky from potentially 20 meters high… So you wouldn't want to be under one, I tell you.”

  The watermelon-sized pine cones weigh up to 22 lbs. each, which is heavier than most bowling balls. Try to imagine one of those falling on your head and cracking your skull; it won't be pretty. So be careful when traveling to Warrugul; it may be a good idea to look up when you're walking down under.

  点击查看相关系列:>>>>托福阅读练习44篇

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答