if从句中的动词用一般过去时,主句中的动词用条件时态:
If I had a map I would lend it to you.
我要有地图就借给你。(但我没有地图。句子的含义是指现在。)
If someone tried to blackmail me I would tell the police.
如果有人企图敲诈我,我就向警察告发。(但我想不会有人敲诈我。句子的含义是指将来。)
第一类和第二类条件句之间并不存在时间上的差别。像第一类条件句一样,第二类指的是现在或将来; if从句中的过去时不是真正的过去时,只是一种虚拟语气,表示不真实(如上述第一个例子)或不大可能(如上述第二个例子)。
类型2有以下用法:
1 所假设的事与已知的事实相反时:
If I lived near my office I’d be in time for work.
要是我住的离办公楼近,我上班就不会迟到。(但我不住在办公楼附近。)
If I were you I’d plant some trees round the house.
如果我是你的话,我就会在房子周围种一些树。(但我不是你。)
2 说话人认为从句中的动作不会发生时:
If a burglar came into my room at night I’d scream.
要是半夜三更窃贼闯进我的房间,我就会拼命叫喊。(但我不认为会有窃贼闯入我的房间。)
If I dyed my hair blue everyone would laugh at me.
要是我把头发染成蓝色,大家就要笑我了。(但我不想染它。)
有些if从句可以有上述两种含义中的一种:
If he left his bicycle outside someone would steal it.
要是他把自行车放在外面,会有人把它偷走。
If he left his bicycle可以意指可他没有(如上述 1中的用法,指的是现在)或他没这么打算(如上述2中的用法,指的是将来)。但真正的含义通常从上下文中可以看清楚。
这种语义混淆可以通过使用were/was+不定式而不用上述类型2中的一般过去时来避免。
if he/she/it were可以代替 if he/she/it was,而且被认为是更正确的形式:
If he were to resign…相当于:
If he resigned…
他万一(果真)要辞职的话……
If I were to succeed…相当于:
If I succeeded…
我竟然(果真)会成功的话……
were的这种用法主要见于相当正式的句子里。
if he/she/it was+不定式在日常口语中是可以的,但是如上例所示那样使用过去时态更为常见。
3 有时类型2可以用做类型1的替代形式,表示完全有可能实现的计划和建议。这种用法颇易引起混淆:
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。