世博热词:“采珠人”英语怎么说

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  昨日是世博会卡塔尔馆日,在展馆中游客能看到海地采集珍珠的人是如何作业的。说到采集珍珠,我们都知道,采珠人要带好潜水装备潜入海底,寻找珍珠蚌,pearl mussel,那么“采珠人”这个名称在英语中是什么呢?难道是pearl collector之类吗?
  Pearl hunting or pearl diving refers to a now largely obsolete method of retrieving pearls from pearl oysters or freshwater pearl mussels.
  Pearl hunting或者pearl diving指的是一种潜水找寻珍珠蚌的老式采珠方法。
  这里的pearl hunting或者pearl diving就是指采珠,那么采珠人,其实就是pearl diver——因为他要潜水么,所以被称为diver。为什么说这种方法是obsolete,老式过时的呢?因为现在大多数都是人工养殖珍珠,在珠场,cultured pearl farms里就可以收获珍珠,很少会再有专业采珠人去潜水找珍珠了。pearl diver现在主要也就是在旅游景点进行表演式的diving。
  相关阅读:
  百位名人谈上海世博——格哈德·施罗德:期待中国,期待上海”
  世博热词:世博园中摆起“满月酒”
  “世界鸡繁殖计划”第十四代杂交鸡莅临世博会
  更多信息进入:实用英语考试交流空间实用英语考试辅导!

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答