澳元汇率走软,“PPI”增长紧随其后

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  澳大利亚统计局周一公布数据显示,该国生产者物价指数(PPI)第二季度增长0.5%,而前值下降0.3%。澳大利亚经济学家表示,这些价格数据反映了澳元汇率走软对PPI第二季度的推动。
  先看相关英文报道:
  Australia’s producer price index (PPI) at the final stage of production rose 0.5 percent in the June quarter, following a 0.3 percent fall in the March quarter, the Australian Bureau of Statistics (ABS) reported Monday. Australian economists said the weaker Australian dollar had driven the PPI up in the June quarter.
  分析:
  上述新闻中,“producer price index”,缩写“PPI”,意思是“生产者物价指数” ,也称“生产价格指数”,是衡量工业企业产品出厂价格变动趋势和变动程度的指数,是反映某一时期生产领域价格变动情况的重要经济指标,也是制定有关经济政策和国民经济核算的重要依据。
  与CPI不同的是,PPI主要的目的是衡量企业购买的一篮子物品和劳务的总费用。理论上来说,生产过程中所面临的物价波动将反映至最终产品的价格上,所以通常认为生产物价指数的变动对预测消费物价指数的变动是有用的。
  一些相关词汇:
  1. producer price index/PPI 生产者物价指数,生产价格指数
  2. producer price index/CPI 消费物价指数
  3. the Australian Bureau of Statistics/ABS 澳大利亚统计局
  4. weak adj. 【经】疲软的
  例:weak economy/stock/dollar 疲软的经济/股市/美元
  例句:
  In a demand-led market economy, CPI growth would turn positive before PPI.
  在一个需求主导的市场经济中,CPI会比PPI先上涨。
  It is still possible that PPI may run out of control in coming months, and if this was to transpire, China would have little option but to hike rates, precipitating a wider slump.
  PPI在未来数月失控的可能性仍然存在,如果出现这种情况,中国政府将别无选择,只能加息,从而引发更猛烈的下跌。
  Negative real interest rates, accelerating PPI and rising inflation expectations are all important reasons to begin hiking interest rates, said Jinny Yan, an economist at Standard Chartered.
  渣打银行经济学家Jinny Yan 说,负的实际利率、上涨的PPI及上升的通涨预期都是加息的重要原因。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答