2012大选年美国非唯一主角,中国将迎十八大

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  America is not the only global superpower picking a new leader this week. On Thursday, China opens its 18th party congress, designed to usher in the new generation of Communist party officials who will govern the world's most populous country into the 2020s.

  美国不是本周挑选新领导人的全球唯一超级大国。周四,中国将召开十八大,旨在选出新一代的共产党官员引领这个世界上人口最多的国家进入21世纪20年代。
  The Chinese leadership "knows the legitimacy of the party now depends on performance, in terms of delivering services and improvements in living standards", said Steve Tsang, an expert on Chinese politics at the University of Nottingham.
  中国领导人“知道党现在的合法性取决于其表现,这涉及到提供服务和提高生活水平”一个诺丁汉大学中国政治方面的专家Steve Tsang说。
  Beijing authorities have geared up support for security and logistics, as the 18th CPC National Congress of the Communist Party of China (CPC) is approaching.
  随着18次中国共产党全国代表大会的临近,北京当局已作好安全、物流方面的支持。
  The municipal government initiated an emergency response program, asking relevant departments to ensure water, electricity, gas, heat, transportation and fire control services in the event of an emergency.
  市委市政府启动了应急响应程序,要求相关部门确保在紧急情况下的水、电、气、热、运输和火力控制服务。
  The Chinese Communist Party's 18th National Congress will start its sessions on November 8, with more than 2,000 CPC delegates participating. The national congress is held every five years.

  中国共产党的全国代表大会将于11月18号召开,有超过2000名共产党代表参加。全国代表大会每五年召开一次。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答