2013年中国称霸网络零售:有望成为全球第一大市场

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  China will become the world’s largest online retail market in 2013, following years of fast growth, a Ministry of Commerce (MOC) official forecast on Tuesday.
  China recorded 194 million online shoppers and 782.56 billion yuan (123.72 bln U.S. dollars) in online retail trade by the end of last year, said Li Jinqi, director of the information technology department of the MOC, during a conference on E-commerce held in Beijing.
  The volume marked a 53.7 percent rise year on year and constituted 4.32 percent of China’s total consumer goods retail volume in 2011, according to Li.
  "E-commerce has brought a change in the marketing mode, and online retail is becoming a new growth engine," Li noted.
  According to a MOC report also released on Tuesday, China’s E-business trade was worth 5.88 trillion yuan in 2011, up 29.2 percent from 2010 and constituting about 12.5 percent of China’s gross domestic product last year.
  The report said over 40 percent of China’s small and medium-sized enterprises have used E-commerce to maintain rapid growth amid a worsening external environment.
  快讯:商务部李晋奇29日在2012中国电子商务大会上称,2013年中国有望成为全球第一大网络零售市场。2011年底,据统计,网上消费者人数达到了1.94亿,网络零售总额超过7800亿人民币,同比增长了53.7%,占社会消费零售总额比重4.32%。电子商务交易额达到5.88万亿元人民币,相当于国内生产总值的12.5%。电子商务改变了传统的营销模式,网络零售正在成为新的经济增长点,逐步成为满足居民消费的有效手段。
  延伸阅读:电子商务为生活着实带来了不少便利,但近来的新闻却让网购消费者和网络零售商心惊。不少网友吐槽,“聚美优品”售假货。淘宝上有种“修改中差评”的业务,骚扰给差评的消费者。有人以“差评”为生,敲诈淘宝店主,月收入上万。前段时间淘宝商铺行贿小二事件,最终以“杀鸡儆猴”收场。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答