央视网女员工遭“割鼻”案告破 作案动机不明

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  沸沸扬扬的央视网女员工遭“割鼻”案宣布告破。6月12日,从海淀警方获悉,民警连续工作21小时,于6月10日上午11时在密云县将犯罪嫌疑人徐某抓获。
  6月9日13时40分,海淀公安分局接到报警称,在海淀区军博西路附近,一女子被人砍伤。民警立即赶到现场,受伤女子被送往医院治疗,该女子为头部受伤,无生命危险。
  案件发生后,海淀警方高度重视,市委常委、市局局长傅政华亲自指挥,调集刑侦等部门和属地分局组成专案组,第一时间向全局发布警情通播,下发查控通报,并启动区域警务合作机制,协调毗邻地区公安机关共同开展查控工作。
  经缜密侦查,循线追踪,专案组连续工作21小时,于10日上午11时,民警在密云县将犯罪嫌疑人徐某(男,39岁,辽宁省辽阳市人)抓获归案。经初步审查,徐某对当日持水果刀行凶,砍中事主头部的犯罪事实供认不讳。至于男子的作案动机,目前警方正在调查之中。
  小编评:
  不知道是什么深仇大恨,不过对陌生人行凶也太过分了。女孩子出门在外,还真得注意“不要和陌生人说话。” 这个被传nose cut off 的女孩子幸好没有什么生命危险。
  这个女孩子是央视网的一名员工,这里的员工,我们可以用employee来表示。说到员工就想起还有一个词叫staff,不过staff 是个集体名词,一般不用来表示个体员工。比如:The staff had a day out at the seaside. 职员们在海边度过了一天假。
  一个员工被雇佣来做各种各样的工作,也就有了各种各样的名称。比如an employee who mixes and serves alcoholic drinks at a bar 就叫做bartender,如果 an employee who is reassigned from job to job or shift to shift within an operation,就叫做floater。而政府的公务员,在英语里也同样是人民公仆:public servant。一名新进员工,可以用hire 来表示:The new hires need special training. 这些新来的需要特殊培训。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答