基本的物流英语

来源:实用英语    发布时间:2013-01-08    实用英语辅导视频    评论

  Shall we take up the question of inspection today?
  今天咱们讨论商品检验问题吧。
  The inspection of commodity is no easy job.
  商检工作不是那么简单。
  Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.
  布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
  As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special
  importance. 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
  We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage.
  我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
  The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to
  the shipping line. 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
  The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.
  商品检验工作在到货后一个月内完成。
  How should we define the inspection rights?
   商检 的权力怎样加以明确呢?
  I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection.
  我担心对 商检 的结果会发生争议。
  Well accept the goods only if the results from the two inspections are
  identical with each other. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。
  Where do you wish to reinspect the goods?
  您希望在哪里复验商品?
  The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.
  进口商在货到后有权复验商品。
  What’s the time limit for the reinspection?
  复验的时限是什么时候?
  It’s very complicated to have the goods reinspected and tested.
  这批货测试和复验起来比较复杂。
  What if the results from the inspection and the reinspection do not
  coincide with each other? 如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?
  Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm
  to the contract? 如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢?
  The certificate will be issued by China Import and Export Commodity
  Inspection Bureau or by any of its branches. 检验证明书将由中国 进出口
  商品检验局或其分支机构出具。
  The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau.
  检验证明书将由商检局局长签字。
  Our certificates are made valid by means of the official seal and personal
  chop of the commissioner. 我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。
  As a rule, our certificate is made out in Chinese and English.
  通常证明书是用中文和英文开具的。
  You may have another certificate showing the goods to be free from
  radioactive contamination. 你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。
  Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau
  releases them. 我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。
  Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to
  show that the shipment is in conformity with export standards.
  商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。
  Is it convenient for you to engage a surveyor?
  你们联系公证方便吗?
  We have the best surveyor, China Import and Export Commodity
  Inspection Bureau. 我们有最好的公证行,即中国 进出口 商品检验局。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答