借金返済の不可能をわびる

来源:国际商务师    发布时间:2012-07-25    国际商务师视频    评论

借金返済の不可能をわびる(为不能如期归还借款而致歉)
拝啓
  年の瀬を迎え、何かとご多忙中のことと存じます。
  さて、本日はまことに心苦しいお手紙を差し上げることとなってしまいました。かねてご用立て賜わりました金子、本日がそのご返済の日限でございますが、八方手を尽くして努力いたしましたものの、今のところまったく方策が立たず、今しばらくご猶予を願い上げる次第でございます。
  晦日まであと二十日ございますが、この間必ずご返済できますよう努力を続けますので、ご立腹のことでございましょうが、なにとぞご猶予くださいますようひとえにお願い申し上げます。
  ご迷惑を重ね、ただただおわびを申し上げるばかりでございます。
  参上の上おわび申し上げるべきでございますが、まずは書中をもちましておわび申し上げます。
  末尾になりましたが奥様にもおわびをお伝えくださいますよう。
(译文)
敬启者:
  年关将届,想必您百事多忙。
  今天我寄上这一封信,心里实在感到不安。原先承蒙您借给我的那笔款子,今天应是归还的期限,虽然我千方百计努力,但目前仍毫无办法,因此想请您宽限几天。
  现在离月底还有二十天。在这期间,我一定继续努力设法将该款归还。这也许会使您生气,不过,我恳切要求您能宽限归还日期。
  一再来麻烦您,只有向您表示道歉。
  理应登门造访,表示歉意,先此奉函致歉。
  最后请代为向尊夫人传言致歉。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答