日本人称习惯用法——“我”篇

来源:国际商务师    发布时间:2012-07-25    国际商务师视频    评论

わたし(私)(wa da xi)[男女通用]

  教科书上用的‘我’ 其实日本人用的不多 用于较正式场合 一般熟人间使用的话 给人的感觉比较斯文

  わたくし(私)(a da ku xi) [男女通用]

  根据大家指正 修正 为: わたし的敬语版 一般女性用比较多 只有在极正式场合 男性才会使用

  あたし(私)(a da xi)[女性专用]

  年轻女性大多都使用这个 使用平凡的女性自称

  あたくし(私)(a da ku xi)[女性专用]

  あたし的敬语版 更加正式一点

  ぼく(僕)(bo ku)[多用与男]

  谦虚的自称 年龄较小的男性用的比较多 如果大一点用这个称呼给人的感觉就是 比较孩子气 挺可爱的那种 少数男性向的女孩也用这个

  おれ(俺)(o lei)[男性专用]

  东京和日本大部分地区 成年男子 几乎都是用这个自称的 用的最多的 是比较随便的自称 与长辈等说话时用就显的不礼貌

  われ(我)(wa lei)[男女通用]

  比较正式 比较书面的自称 多用于演讲、开会或者一本正经讨论问题的时候,我们最多听到的:我々は……(wa le wa le wa……)

  わし (wa xi)[老头专用]

  也不废话了 大多老头都这么叫自己的……

  じぶん(自分) (ji ben) [男女通用]

  本来的意思是‘自己’ 用在自称的时候 差不多相当于‘在下、鄙人’的意思 有点自谦的意思 比如在军队里面 对军衔比较自己高的人 报告的时候用 称对方为阁下的时候 自称就能用这个

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答