欧洲人眼中中国十大最美的城市

来源:国际商务师    发布时间:2012-07-25    国际商务师视频    评论

La neuvième: Luoyang
第九名:洛阳

 

Luoyang se trouve dans l'ouest de la province du Henan. La ville possédant une histoire culturelle de plus de 3000 ans est l'une des 7 anciennes capitales de la Chine. Dans l'histoire, 13 dynasties ont successivement établi leur capitale à Luoyang. Cette histoire a laissé à la ville son rayonnant patrimoine culturel brillant et ses ressources touristiques inépuisables.
洛阳座落于河南省的西部。这座城市是中国7大古都之一,拥有3000多年的文化历史。历史上,有13个朝代的首都建在洛阳。这样的历史为这座城市留下了灿烂的文化历史遗产和旅游资源。

Luoyang est riche en sites historiques. On y trouve les Grottes de Longmen, une des 3 grandes grottes de Chine; le Temple de Baima, le premier temple bouddhiste officiel de Chine; le plus grand rassemblement de tombeaux du monde, ainsi que le Temple de Shaolin situé dans le mont de Song, un des 5 monts les plus célèbres de Chine, et le parc forestier national Huaguoshan, etc..
洛阳拥有繁多的名胜,如中国三大石窟之一的龙门石窟;中国第一座官方佛教寺院白马寺;世界最大的陵墓,还有位于中国五大名山,嵩山上的少林寺,花果山国家森林公园等等。

La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine. Les pivoines de Luoyang sont célèbres pour leurs couleurs splendides et leurs formes géantes. On dit que les pivoines de Luoyang sont les meilleures du monde. De nos jours, des pivoines sont plantées partout dans les parcs, les parterres et le long des rues de Luoyang. En avril de chaque année, toutes les pivoines fleurissent. Le rouge, le blanc, le vert et le violet se mélangent pour nous offrir une très belle vision.
洛阳也是牡丹的摇篮。这里的牡丹以它绚丽的色彩和硕大的花朵而闻名,公认是世界上最美丽的牡丹。现在,洛阳的大街小巷,公园到处都种着牡丹。每年的四月,所有的牡丹将开花。红的,白的,绿的,紫的将呈现给大家一幅美轮美奂的图画。

La dixième: Weihai
第十名:威海

La ville de Weihai est située à l'extrémité est de la péninsule de Shandong. Dans l'antiquité, elle a été appelée "le bout du ciel" par le Premier empereur de la dynastie des Qin, empereur qui unifia la Chine. Weihai est baignée sur trois cîtés par la mer. Le paysage magnifique de l'île, les cîtes particulières et sinueuses, le ciel bleu, des nuages blancs, la mer de couleur d'émeraude et des mouettes volants composent le joli paysage cîtier de Weihai.
威海位于山东半岛的一端。统一天下的秦朝第一任皇帝称它为“天空的尽头”。威海三面环海,碧蓝的天空,洁白的云层还有祖母绿色的海水,飞翔着成群的海鸥,组成了这幅美丽如画的景色。

En même temps, le lieu commémoratif de la première guerre sino-japonaise, l'îlot de "bout du ciel", le berceau de l'école de Quanzhen du taoîsme, les anciens temples célèbres forment ensemble les sites historiques de Weihai.
同时,威海也有非常多的历史景观,中日甲午战争,天空的尽头,道教的寺庙等等......

La ville de Weihai nommée la "ville jardinière"est le meilleur modèle du monde pour amélioration de l'environnement de l'habitation du peuple, selon l'ONU. A Weihai, il fait doux en hiver et frais en été, ce qui fait de cette ville le paradis pour passer les vacances et pour échapper à la chaleur. Weihai possède plusieurs plages de première classe mondiale. En hiver, bien que le climat ne nous permette pas de nager, nous pouvons admirer la scène magnifique où des milliers des cygnes se rassemblent dans le lac des cygnes pour y passer l'hiver.
联合国认为威海被评为是花园城市,同时也是一个提高居民居住环境的典范。在威海,冬暖夏凉,让这个城市称为了度假和避暑的胜地。威海拥有世界上最好的几个海滩。冬天,虽然温度不适宜游泳,但是我们可以欣赏壮观的天鹅成群过冬的景色。

Quant à la gastronomie de Weihai, outre les fruits de mer réputés, nous pouvons aussi co?ter des spécialités comme les cacahouètes de Jiaodong, les pommes de Weihai, etc. La cuisine coréenne dont le co?t est très orthodoxe occupe également une place importante. On y trouve également la cuisine occidentale, japonaise et bien s?r, la cuisine du Shandong, une des quatre gastronomies les plus représentatives de la Chine.
而对于威海的美食,不管是海鲜还是胶东半岛的花生,威海的苹果,都是很好的土特产。韩国食品也占据了一定的位置。当然,在威海也可以迟到西餐,日本料理和中国四大名菜之一的鲁菜。

上一页12下一页

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答