2011年首都师范大学翻译硕士真题回顾

来源:翻译硕士(MTI)    发布时间:2012-07-16    翻译硕士(MTI)辅导视频    评论

2011年首都师范大学翻译硕士真题回顾(KevinDurant)

名词翻译
英汉: currency appreciation/ the book of songs/ NPC / the divine comedy/
汉英: 少数民族地区 /  股市指数 / 国际法主体 / 国际法准则 / 素质教育 / 公务员 / 网络空间/
翻译 一篇 一篇
formal usage about english, several occasions the formal english is required, including, report by profession group to a government, writings to a seriousjournal, job application, etc.  
an unintended consequences of globalization, some countries thrive and others furstrated, and all those take accounts for terrision, which we have the very best interest to wipr it out.

汉英 一篇象讲话  在当今的国际关系下,只有。。。。。才是各国发展的基础,世界平安发展的保证。
还有一篇是 在这个功利的社会,奔波劳顿,勾心斗角,想要随心所欲,实在是不容易。人们从孩提时代就海事追组,学位,工作,恋爱,婚姻,事业,名利等。......。
作文是
给材料的。
材料是 一个人,如果没有经过翻译学习,那么即使他的语言在美丽,在一段外文面前,也失去了原有的语言能力。是谁的一下没想起来。

百科知识 考得名此包括  圣经的两部分  林语堂 能指和所指  全球化

作文时德国施赖尔玛说的,翻译的两个途径,... ...  

百科的小作文是 400字的世博会宣传文字

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答