你经历过“休假愧疚心理”吗?

来源:生活英语    发布时间:2013-01-20    生活英语辅导视频    评论

  好不容易休假,心理还总觉得过意不去;一个劲儿担心工作上的事情,时不时总要查看工作邮箱或者跟同事电联一下?心理学家说,这叫leisure guilt(休假愧疚心理),是因为对工作缺乏安全感导致的。
  Leisure guilt is the guilt that comes with taking a vacation or a day off from work. You’re so anxiety-ridden about the work you’re leaving behind (or will be returning to) that it’s less painful not to take time off.
  Leisure guilt指休假或请假期间伴有的一种愧疚心理,你对留在办公室的(或者休完假即将面对的)工作很担忧,以至于你认为不休假反而会轻松一些,我们称为“休假愧疚心理”。
  We often have a strong tendency to check in with the office, to see how things are going while we are on vacation. Workers justify this as being conscientious, but in fact, it may be the result of fear and anxiety about job security. Those concerns may be fueled by worries about an aspiring, overly- competitive co-worker, a subordinate that is coveting one’s job, or a critical boss.
  我们在休假期间还会时常跟办公室的同事保持联络,持续跟进办公室的各类动态。员工们都认为这是对工作认真负责的表现,但事实上,这些可能是对工作安全感担忧的表现。这些担忧可能来源于某位积极上进、颇有竞争力的同事,觊觎你职位的下属,或者某位挑剔的上司。
  Others who are without work-related fear or anxiety may avoid or, at the very least, intensely dislike vacations because taking the time off makes them feel bad or worthless.
  另外还有些人不喜欢休假不是出于工作安全感方面的担忧,而是因为他们觉得休假让他们自我感觉不好,觉得自己失去了价值。

视频学习

我考网版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:我考网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为我考网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向我考网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,我考网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

最近更新

社区交流

考试问答